parte due

58 9 0
                                    

Coleman: un agente sta portando un testimone trovato dalla polizia.
Lindsey: spero che abbia qualche informazione più concreta.
Coleman: nel mentre, setacciamo la zona un'ultima volta. Voglio scoprire tutto sulla posizione dell'assassino e della sua via di fuga.

Coleman e Lindsey iniziano a perlustrare, ancora una volta, la scena del crimine, aspettando che l'agente porti al parco la testimone da interrogare.

Coleman: grazie per aver accettato di parlare con noi, Doris. Ha provato a prestare i primi soccorsi alle vittime?
Doris: sono un'infermiera, faccio quello che posso per salvare vite. Ma non sono riuscita a fare nulla per quei poverini.
Lindsey: le fa onore averci provato, Doris. Ha visto qualcosa che potrebbe aiutarci a identificare l'omicida?
Doris: beh... io... forse ha urlato contro di me... appena prima che iniziasse a sparare. Un ragazzo mi è venuto a sbattere contro e stavi per rimproverarlo, quando... quando ho notato che impugnata una pistola.
Coleman: la minacciata con l'arma? Gliel'ha puntata contro?
Doris: lui ha notato che la stavo guardando, mi sono paralizzata e ho pensato che l'avrebbe usata. Ho mormorato qualcosa, penso di averlo implorato di non farmi del male.
Lindsey: ha detto qualcosa?
Doris: ha... ha scosso il capo e ha detto: "no, dai, mi ricordi Michelle"
Coleman: Michelle?
Doris: non so di chi parlasse. Mi ha fissato ancora per un pò e poi se n'è andato; un attimo dopo ho sentito gli spari... quando sono arrivata sul luogo, se ne era già andato.
Coleman: Michelle potrebbe essere la ragazza del S.I. o qualcuno che l'ha respinto.
Lindey: sarebbe in linea con la teoria di Rossi che l'S.I. stia prendendo di mira le coppie. Doris, ha detto di aver visto bene l'uomo, giusto? Le dispiacerebbe descriverli il suo aspetto in modo dettagliato, così che possa disegnare uno schizzo?
Doris: certo.
Coleman: grazie, Lindsey. Mi assicurerò che il disegno venga distribuito a tutte le forze dell'ordine competenti.

Quantico, ufficio S.C.

Rossi: Holt sai se da qualche parte c'è della carta regalo?
Holt: forse nel magazzino.
Rossi: davvero? Per cosa l'hai usata?
Holt: l'ho usata un pò tempo fa per il compleanno di Lindsey. Cosa ci devi incartare?
Rossi: questo piccolo tigrotto, una mia amica ha appena avuto un figlio e volevo andarla a trovare dopo il lavoro.
Dowson: hey ragazzi il capo ancora non c'è?
Holt: no, deve ancora arrivare.
Dowson: d'accordo, allora mi prendo qualcosa da sgranocchiare.
Gilmore: hey quel tigrotto ti assomiglia! Bello, carino, tenero e morbidoso.
Winters: dai, Gilmore.
Rossi: cosa?! Non mi somiglia per niente.
Gilmore: dai scherzo, di chi è?
Lindsey: lo sappiamo tranquilla, haha.
Rossi: è un regalo per il figlio appena nato di una mia amica.
Gilmore: oh, portale i miei auguri allora.
Rossi: va bene, sarà fatto.
Holt: anche da tutto il resto della squadra.
Coleman: scusate se interrompo le vostre chiacchiere, ma passiamo a cose più importanti.
Dowson: ok, allora, uomo, sui vent'anni, corporatura media.
Rossi: è possibile che stia prendendo di mira le coppie ma non ha scrupoli ad eliminare testimoni.
Lindsey: a meno che non assomigliano a Michelle.
Coleman: si, Michelle potrebbe essere la chiave di tutto.
Gilmore: è molto importante per il nostro S.I. abbastanza da determinare chi vive o chi muore.
Holt: ha anche bisogno di soldi. È probabile che non abbia un lavoro retribuito e che non abbia risorse economiche.
Winters: potrebbe provenire da un ambiente socio-economico problematico o non gli è possibile, o non è disposto a rivolgersi alla sua famiglia per ricevere un aiuto finanziario.
Coleman: anche se il primo omicidio non è il linea con la storia delle coppie.
Dowson: potrebbe essere stata la causa scatenante per cui l'S.I. ha iniziato a seguire uno schema.
Coleman: d'accordo mettiamoci all'opera per scoprirlo.

Casa di Michelle, al telefono

Michelle: "lo sai che ti amo amore, ti prego dimmi dove sei"    "ma da dove arrivano tutti questi soldi?"    "ma amore... ho bisogno di te, qui con me. È dura..."    "lo so, lo so"
Madre: Michelle è arrivata la macchina, dobbiamo andare alle pompe funebri.
Michelle: arrivo! "Scusami amore, devo andare"     "grazie"    "Ti prego torna presto"    "ti amo anch'io"

Quantico ufficio SC

Dowson: prima vittima. Un uomo è stato ucciso in giardino. Forse il colpo è partito per caso?
Gilmore: la ferita di pallottola lascia intendere che sia un colpo intenzionale.
Rossi: continuo a pensare che che sia stato il primo omicidio a far creare una sorta di schema all'S.I.
Dowson: ecco qui, ho qui tutte le informazioni sulla vittima. È un avvocato civilista indipendente specializzato in processi aziendali.
Rossi: un avvocato civilista... forse qualcuno non è rimasto soddisfatto dai risultati di qualche procedimento legale?
Gilmore: ediamo un pò la sua storia.

Gilmore e Dowson avevano trovato qualcosa inerente alla prima vittima e così decisero di attirare l'attenzione di Rossi.

Gilmore: mi sa che abbiamo qualcosa qui.
Rossi: un affare giudiziario finito male?
Dowson: no, qualcosa di molto più semplice e ovvio. La figlia della vittima ha 19 anni e indovina come si chiama?
Rossi: no... non dirmi che è...
Gilmore: si, proprio lei. Portiamola qui.

All'improvviso arriva il capo e Rossi gli riferisce quello che hanno appena scoperto.

Rossi: penso che abbiamo qualcosa tra le mani, capo.
Coleman: decisamente.
Dowson: si tratta della prima vittima.
Gilmore: la figlia si chiama Michelle, proprio come la ragazza che consideriamo il fattore scatenante dell'S.I.
Coleman: d'accordo, ottimo lavoro ragazzi, ma sono qui per dirvi che c'è stato un altro omicidio.

Washington DC, luogo abbandonato

Winters: un senzatetto è morto per un colpo alla testa sparato dalla stessa pistola usata nelle uccisioni precedenti.
Lindsey: vedo che la polizia locale sta già analizzando la scena del delitto.
Winters: un veicolo si era fermato nella zona durante le ultime ore.
Lindsey: hanno trovato tracce di pneumatici?
Winters: li, vicino alla cabina telefonica. Te la mostro.

Winters porta Lindsey vicino alla cabina indicandole le impronte degli pneumatici per poi inizire a indagare sulla scena del crimine raccogliendo qualsiasi prova che riescono a trovare e che per loro sono necessarie.

Lindsey: ok, le tracce di pneumatici indicano che il guidatore si è allontanato a tutta velocità dalla scena.
Winters: in un posto così remoto di solito c'è molto traffico.
Lindsey: è probabile che si tratti dell'S.I. . Si è fermato qui, ha sparato alla vittima e poi è fuggito di fretta con il veicolo. Ma prima di tutto, perché si è fermato qui? Solo per uccidere quest'uomo?
Winters: questo andrebbe in contrasto con lo schema che abbiamo provato a fissare. Questo senzatetto è da solo ed è ovvio che non aveva dei soldi addosso.
Lindsey: forse l'S.I. sta regredendo? Uccide per il puro piacere di farlo?
Winters: penso che ci servano più prove concrete per stabilirlo.
Lindsey: c'è del sangue fresco sul lato esterno della cabina telefonica, ma la vittima non presenta tagli o ferite, esclusa quella causata dal proiettile.
Winters: potrebbe essere il sangue dell'S.I. ?
Lindsey: mmh... guarda qui, Winters. Vedi i segni sulla testa e i capelli schiacciati da un lato? Indossava un cappello. Probabilmente un berretto da baseball. Quindi dov'è andato a finire?
Winters: l'ho trovato, era vicino a questa macchina abbandonata.
Lindsey: ottimo lavoro Winters.

La Figlia Rapita Del Mio Capo - Spencer ReidDove le storie prendono vita. Scoprilo ora