Глава 26

833 85 0
                                    

— Должно быть, потому, что Его Величество очень добр, Ён Хвавун потерял рассудок и стал одержим им...

Голос Хвавуна разнесся по безмятежной комнате. Хваун не мог понять большинства ужасных поступков, совершенных предыдущим Ён Хвавуном, но единственное, что он мог понять, это то, что старый Хвавун действительно любил императора и хотел, чтобы он был его единственным любовником.

Он, должно быть, не мог сдаться, хотя и знал, что император не может быть любовником только одного человека. Он должно быть, почувствовал, что его сердце разрывается, когда увидел императора с другими наложницами. Должно быть, он ненавидел весь мир, потому что этот человек не мог любить только его.

Это никогда не могло быть оправданием всех злодеяний, которые совершил Ён Хвавун, но Хвавун понял одну вещь. Независимо от всех причин, их император был так красив, что они не могли не отдать свои сердца.

Совсем как Хвавун в этот момент.

Точно так же, как глубоко в своем сердце он хотел получить привязанность этого человека. Даже в такой ситуации. Даже при том что он думал, что не должен осмеливаться желать этого. Когда он был поглощен безмятежной атмосферой ночи, как сейчас, то оглянулся на свою жизнь, и внезапно подумал о его лице, и бесконечно затосковал по нему.

Точно так же, как он нагло задавался вопросом, каково это - получать теплое внимание, нежные прикосновения и мягкие улыбки от этого человека. Ён Хвавун из прошлого, должно быть, не смог остановить свое сердце от стремления к императору.

— .....

Хвавун быстро закрыл глаза, прежде чем его бесполезные мысли забредут дальше. Человеческие чувства были такими сложными.

*******

— Вызывал ли дворец Чонган врача прошлой ночью?

Император спросил по пути на утреннее собрание в зал Чхонгхон. Даже несмотря на то, что ему не приказывали узнавать об этом заранее, евнух О склонил голову и ответил без малейшего намека на панику.

— Ваше Величество, дворец Чонган не вызывал врача, но придворная дама посетила врача только для того, чтобы попросить мазь.

— ...Тогда, похоже, это не так уж и серьезно. Я не могу поверить, что он заскулил, потому что с его запястьем должно было случиться что - то плохое.

Ненавистный наложник императора/ 황제의 미움받는 남 후궁이되었다Where stories live. Discover now