Глава 36

876 84 1
                                    

Ихан долгое время считал, что в красоте Ён Хвавуна нет ничего особенного.

Несколько мгновений после его первого появления во дворце Ихан, конечно, думал, что удивительно, как этот мужчина может обладать такой несомненной красотой, но это было лишь мимолетное восхищение. Начнем с того, что Ихана не очень интересовала внешность наложниц, а Другие наложницы, которые были женщинами, тоже были красивыми людьми со своим обаянием, так что красота Хвавуна никогда много не значила для Ихана.

И потом, как все знали его внешность нельзя было оценить по достоинству из - за его темперамента, который был настолько велик, что скрывал даже его красоту.

Поскольку чувства Ихана к императрице и наложницам не имели ничего общего с их красотой, красота Ён Хвавуна не могла означать ничего, что оправдывало бы его многочисленные проступки.

Таким образом, Ихан счел бы это очень странным. Он назвал бы это непостижимым.

Он уже видел красивое лицо Ён Хвавуна снова и снова. После бесчисленных дней оно уже давно потеряло смысл для Ихана.

Но почему сейчас? Почему это должно быть именно сейчас?

Он задавался вопросом, почему ему стало так неспокойно смотреть на лицо Хвавуна с близкого расстояния.

Он всегда поднимал шум, как будто мир сотрясался от одного слова Ихана, но в последнее время он был спокоен, что бы Ихан ни говорил и ни делал, заставляя Ихана волноваться внутри. Но теперь, видя, как его глаза дрожат в замешательстве, в то время как они были наполнены только им самим, странная радость поднялась в уголке его сердца. Конечно, это было чувство, которого он никогда раньше не испытывал.

Его разбудило любопытство. Он также почувствовал, что хочет пить. Безупречно бледные щеки, губы, которые были влажно - красными, как будто на них что - то нанесли, и волосы загадочного цвета, ниспадавшие на тонкий вырез, который, казалось, вот - вот лопнет, если он придержит его рукой. Все это мешало дыханию Ихана и отвлекало его взгляд.

Цветы в Сухвавоне распространяли головокружительный аромат. Нет, это мог быть чей - то запах, а не аромат цветов, но Ихан продолжал кусать свои невинные губы, чтобы не думать об этом. Что он хотел сделать, что пытался сделать? Ничего не было ясно.

Ненавистный наложник императора/ 황제의 미움받는 남 후궁이되었다Место, где живут истории. Откройте их для себя