Глава 68

663 70 7
                                    

— ...Тебе идет.

Таким образом, для Ихана, который пристально смотрел на Хвавуна, который был совершенно новым и незнакомым, но таким красивым, что он не мог отвернуться, никогда не было бы неразумно внезапно выплюнуть такие слова. Как только он это сказал, Ихан понял что это было не то, что он хотел сказать, но было уже слишком поздно брать свои слова обратно, и, честно говоря, Ихан даже не хотел брать их обратно. Вместо этого Ихан снова сказал.

— Это не будет проблемой, даже если... ты наденешь это завтра на банкет.

Говоря, что он хотел бы увидеть Хвавуна на красочном ночном банкете в этом наряде, и заявляя, что это не будет проблемой, Ихан естественно, представил себе такой внешний вид Ён Хвавуна.

У него не было бы другого выбора, кроме как одеваться лучше, чем сейчас, когда он надевает этот наряд на официальное мероприятие. Банкеты по своей сути проводятся с подобающей пышностью. Нет, все было в порядке, даже если он не стал больше наряжаться. Фонари, развешанные, чтобы освещать ночь, будут светить Хвавуну от имени солнца, и Ихан также хорошо знал, как сияет Хвавун при лунном свете, поскольку видел это несколько раз.

Неловкое молчание снова окружило двух людей. Ихан сжал кулак, представив Хвавуна в той же одежде при лунном свете. У Хвавуна подпрыгнуло сердце, и он затаил дыхание, услышав, что император сказал, что это ему идет, хотя он был убежден, что император сказал это только из уважения к нему без особого смысла.

Именно Аджин нарушила молчание между ними, принеся чай и фрукты. Она была немного смущена захватывающей дух тишиной, которую почувствовала, как только вошла, но выражение лиц императора и ее господина были скорее застенчивым, чем холодным или свирепым. Аджин, счастливо улыбнувшись про себя, поспешно положила принесенные вещи между ними, затем отступила назад и в мгновение ока покинула это место.

Хвавуну, который думал, что, по крайней мере Аджин будет рядом с ним, стало еще более неловко без всякой причины, когда она ушла, ничего не сказав. Он огляделся вокруг, но вскоре пришел в себя и задал вопрос, который следовало задать раньше.

— Кстати, Ваше Величество, что привело вас во дворец Чонган?

В этот момент выражение лица Ихана стало резким. Как только он услышал вопрос Хвавуна, Ихану внезапно стало очень неприятно, поэтому он забыл, что еще некоторое время назад был смущен, а затем спросил.

Ненавистный наложник императора/ 황제의 미움받는 남 후궁이되었다Where stories live. Discover now