Глава 71

662 62 1
                                    


— Я искренне поздравляю вас с днем рождения, Ваше Высочество Сук Би.

— Спасибо тебе, Ён Бин. Я никогда в жизни не ожидала, что получу от тебя поздравление.

— Онни...

Раньше, в дни рождения друг друга, они обменивались только проклятиями, а не благословениями, поэтому, хотя в голосе Биен не было резкости, в ее словах явно чувствовалась колючка. Сонхен, которая отшатнулась в сторону, потянула Биен за руку, но Биен скорее, уставилась лицо Хвавуна более пристальным взглядом. Однако Хвавун ответил спокойным голосом, слегка склонив голову, несмотря на провокацию Биен.

— Я ничего не могу поделать с тем, что уже прошло, но отныне я буду поздравлять тебя каждый год, как сегодня.

Биен ничего не сказала в ответ Хвавуну и только уставилась на него. В отличие от придворной дамы, стоявшей позади Ён Бина, которая не могла должным образом контролировать выражение своей обиды, независимо от того, насколько пристально она смотрела в уголки его глаз и рта, она не могла найти никакого другого дискомфорта в выражении лица Хвавуна.

— ...Я бы тоже на это надеялась.

И когда Биен произнесла эти слова приглушенным голосом, за их спинами громко раздался голос обьявляющий, что прибыла императрица. Когда люди, стоявшие лицом друг к другу, одновременно повернулись, Джаран медленно появилась в великолепных золотых одеждах, которые могла носить только императрица.

— Приветствую вас, Ваше Величество Императрица.

— Вижу, что все вы прибыли раньше и приветствовали друг друга. Вставайте.

Глаза Джаран, смотревшые на наложниц, которые поднимали свои тела после приветствий бок о бок, остановились на Ён Бине, который был одет в прозрачно - голубой цвет в лунном свете ночи. Одежда Ён Бина казалась слишком простой по сравнению с императрицей и другими наложницами, но этот опрятный наряд сиял так красиво, когда она встретила человека по имени Ён Хвавун. На этом этапе можно было с уверенностью сказать, что человек стал крыльями, а не одежда стала крыльями для человека.

Кроме того, Джаран только чувствовала, что его одежда была простой по сравнению с женской, но когда она подумала об одежде, которую носил Ён Бин после изменения, это было великолепно, и она даже с нетерпением ждала реакции императора, который увидит его фигуру сегодня.

Ненавистный наложник императора/ 황제의 미움받는 남 후궁이되었다Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang