26.2. Поздравления с днём рождения

10.5K 543 216
                                    

- Господи Иисусе, это было просто охеренно! - радостно кричит Эштон, когда мы слезаем с очередного аттракциона и возвращаемся на дорожку.

Наверное, это слишком детское развлечение, но в любом случае сейчас, когда рука этого парня покоится у меня на плече, а наш смех просто невозможно остановить, меня это совершенно не волнует.

С того момента, как мы ушли от моих родителей, на улице стало довольно темно, но это всё равно никак не может помешать нам наслаждаться вечером, ведь на этом карнавале множество разноцветных огоньков, которые окрашивают лицо шатена то в красный, то в зеленый, и это опять-таки просто вызывает у меня только положительные эмоции вперемешку со смехом.

- О, да! А скорость! Вспомни, какой была скорость! Так круто! Боже! - запустив руку в волосы, соглашаюсь с ним я, вновь поворачиваясь лицом к американским горкам, которые вызвали у нас столько эмоций. Вообще изначально я никак не планировала идти туда, но после десяти минут, на протяжении которых зеленоглазый яро пытался уговорить меня, я всё же решилась и, честно говоря, ни капли не пожалела о своём выборе. - Может, ещё разок? - подмигнув своему другу, я начинаю тащить его в сторону входа. - Давай же, ещё один раз.

- Не-а, - отрицательно покачав головой, он убирает руку с моего плеча, - мне хватило и одного раза.

- Ну, же, Эштон, не будь таким слабаком, - начинаю дразнить его я.

- Оу, так, значит, я теперь слабак? - он саркастично повторяет мои слова, посматривая на свою плюшевую черепашку. - Это я-то слабак? А ты знаешь, что я был единственным, кто смог вызволить её из крепости? А твой жираф? Да если бы не я...

- Ну, да-да, оправдывайся, - слегка ударив его в плечо, хихикаю я. - Давай найдём немного содовой, а то мне ужасно хочется пить.

- А, может быть, всё-таки поищем пиво?

- Эм, ну, мы как бы на карнавале, поэтому думаю, для начала нам предстоит найти бар, - с нотками сарказма в голосе говорю ему я, начиная оглядываться по сторонам. - Может, он где-то рядом с каруселью или же где-то в том районе, где люди ртом пытаются достать яблоки из воды, мм?

- Вообще-то, - качая головой из стороны в сторону сквозь улыбку, начинает парень, - я думаю, что он как раз-таки там, где и Майкл. Поэтому пойдём поищем его.

The stepbrother l.h (Russian translation) Where stories live. Discover now