Вступление

35.4K 781 37
                                    

Новелла написана в период с 2012-2015 гг, сразу следом за новеллой «Неверный путь» (2011- 2012 гг.) и является её продолжением. Читать её следует только после новеллы «Неверный путь». Действие новеллы захватывает большой промежуток времени, затрагивая  прошлое, а последние главы относятся к не столь далёкому будущему (после 2020 года).

Название новеллы《安居乐业》 (ānjū lèyè) дословно переводится как «Спокойно жить и с удовольствием работать». На мой взгляд, это и есть главные составляющие счастливой жизни. Плюс любовь, как же без неё. Но название так же созвучно имени главного героя安掬 (ān jū lè). Оно переводится «покой и полные пригоршни (ладони) счастья» или «спокойно черпать пригоршнями счастье».

Автор снова окунает нас в изобильное море секса и пошлого юмора, возможно, кого-то это оттолкнёт, но редуцировать текст я не сочла нужным, поскольку это не мой текст. Таков стиль этого автора, и это похоже на творческую концепцию. Ся Ян не разделяет плоть и душу, для неё это единое целое, и первое очень влияет на второе, более того, является тем определяющим вектором, которому следует душа.

Для нас, читателей, имеющих в основе мышления христианские догмы о том, что плоть есть вместилище греха, а душа должна стремиться к очищению, причём, именно через смирение и укрощение плоти – такая концепция трудно поддаётся осмыслению.

Но мы не будем спорить о том, насколько та или иная концепция соответствует высшим истинам, мы просто примем факт, что любые человеческие концепции весьма и весьма спорны, а истину ведает только Бог...

Итак, главный герой этой новеллы - закадычный друг Цяо Кенана, Ань Жюле.

Кривляка, позёр, легкомысленный гуляка, ищущий в жизни только плотские удовольствия... И под всей этой мишурой вдруг обнаруживается такая трепетная, ранимая душа, такой безнадёжный романтик, верный, способный на полную самоотдачу в любви, чувствующий глубоко и страстно.

Что же такое довелось пережить этому нежному человечку? До какой крайней черты он дошёл, почти переступив её и в шаге от бездны вернувшись уже необратимым циником, который поставил на себе крест и пустился во все тяжкие?

Путь к счастью у каждого свой. Кому-то сразу выпадает встреча с «правильным человеком», кому-то приходится ждать едва ли не пол жизни. Перефразируя слова Чжан Айлин, правильного человека вы встречаете в правильное время, и для этой встречи нет понятия «рано» или «поздно», есть только судьбоносный миг встречи, и всё, что нужно человеку – это покориться воле судьбы, чтобы обрести счастье. Полные пригоршни счастья.

Читая, помните, что несмотря ни на что и автор, и переводчик, и главный герой – мы все неисправимые романтики.

На этот раз роль Ань Жюле будет «иллюстрировать» Аарон Ян, тайваньский актёр, певец. По странному стечению обстоятельств он так же, как и Дзиро Ван являлся фронт-мэном известной в середине 2000-х – начале 2010-х тайваньской поп-группы Fahrenheit / Фаренгейт, они даже одно время пели вместе в этой группе.

Ду Яньмо – Ши Кифан, молодой китайский манекенщик, фотомодель; на мой взгляд, стопроцентное попадание в образ, и возраст, и даже рост – 190 см.

Многие имена героев адаптированы для лучшего восприятия, насколько было возможно.

Для желающих доступна электронная версия в формате word без купюр в иллюстрациях, нужно лишь написать мне в личку и сообщить свой e-mail.  Стоимость рассылки 200р., как в группе ВК (адрес группы в описании моего профиля).

P.S. Если попадётся что-то непонятное в тексте, какие-то обозначения, оставленные без разъяснений, прежде чем спрашивать, почитайте, пожалуйста, вступление к первой новелле, там всё есть. 


Счастливая жизнь (《安居乐业》)Where stories live. Discover now