Глава 11.

5.1K 220 1
                                    

Глава 11.
Хранителю дракон приказал беспрекословно исполнять все мои распоряжения, меня же просил не выходить из дома, а сам срочно улетел за чудесным зеркальцем, которое не всякая княжеская дочка в этом мире имеет. Вот зачем мне это чудо-чудное, когда Кирсан зачаровал замечательную водную гладь на всю стену? Своеобразный водопад от потолка до пола из чистейшей и прозрачной горной воды. И никаких брызг, и сырости, лишь лёгкая прохлада и свежесть исходили от настоящего произведения магического искусства.
После того как Зей улетел, мы с Кирсаном занялись поиском подходящей спаленки для меня. В подвале было всего две жилые комнаты. Та, в которой мы с Зеем завтракали, и ещё одна рядом. Огромное помещение без окон. С массивной кроватью и горой всяких блестящих безделушек. У нас в сказках Кощей над златом чахнет, а у них, похоже, дракон. Иначе зачем ему в спальне столько ларцов с драгоценными каменьями и разнообразными украшениями. Сундук с золотыми монетами, а также различная серебряная и золотая утварь. Чего здесь только не было: кубки, кувшины, вазы непонятного назначения, подносы, причудливой ковки шлемы из незнакомого мне сияющего металла, мечи, развешанные по стенам и стоящие в специальных подставках.
— Кирсан, зачем здесь всё это? — поинтересовалась у мужчины за моей спиной.
— Пришлось кое-что перенести из сокровищницы, пока госпожа Альма последнее к рукам не прибрала. Сердце дракона в человеческом обличье согревает любимая пара и дети, а их звериную ипостась греет золото. Когда господину Зею особенно грустно, он набирается сил от драгоценных каменьев и металлов.
— Это очень печально, что кроме груды безделушек господину не с кем отогреться душой. Я искренне надеюсь, что в скором времени всё изменится к лучшему, — тяжко вздохнула, вспомнив незавидное положение Зея.
Кирсан изучающе посмотрел в мои глаза и, будто найдя в них ответ, согласно кивнул.
— Свет Лию действительно не пугают боевые ранения господина Зея Гарыча? — спросил он, продолжая сканировать меня своими проницательными серыми глазами, в которых, казалось, застыл холод осеннего хмурого утра.
— Они меня не пугают, но безмерно огорчают. Ведь из-за них господин Зей вынужден жить жизнью затворника, отказаться от семейного счастья и ожидать незаслуженной потери человеческого облика в расцвете лет. Возможно, ещё можно изменить всеми ожидаемый печальный исход? Как вы считаете, хранитель? — почему-то именно к Кирсану я обращалась уважительно и на вы.
Мужчина всё так же строго и вдумчиво продолжал вглядываться в моё лицо своими проницательными глазами.
— Думаю, свет Лия сама знает ответ на этот вопрос, — сухо произнес он, но мне показалось, что в его облике на мгновение блеснули искорки лукавства.
— Наверное, вы правы, хранитель, но Зей упрямый, как... не знаю кто. Он не хочет слышать о женитьбе, не собирается идти на бал. Как быть?
— Свет Лия должна слушать своё сердце, оно даст правильный совет. Так, где мне разместить кровать? Здесь? Или будем искать комнату на верхних этажах северной части здания? Должен предупредить, что покоя там не будет. Слуги снуют туда-сюда, зная, что господин Зей не пользуется лестницей и никогда не поднимается из подвала наверх. Честно говоря, и мебели в комнатах осталось маловато, всё самое ценное госпожа Альма приказала перенести на южную половину. Правда, кое-что мне всё же удалось припрятать в боковой комнате, запечатав магической печатью.
— Кирсан, да вы настоящий хранитель хозяйского имущества! Как считаете, удастся нам подготовить комнаты для невест на половине господина и организовать бал самостоятельно?
— Без сомнения, но мне понадобится время.
— Я на вас очень рассчитываю, а пока давайте сгребём весь этот драгоценный хлам в тот угол. В этой же части поставим кровать для меня.
— Все сделаю, — сдержанно произнёс хранитель, но прежде чем мужчина скрылся за стеной, жёсткие губы тронула довольная улыбка.

Мой нерешительный дракон или баба - ягодка опятьWhere stories live. Discover now