Глава 14.

5.2K 214 0
                                    

Глава 14.
Зей ушёл, а мы с Кирсаном поднялись по узкой спиралевидной лестнице на верхние этажи. На первом обнаружилась заброшенная кухня, кладовая, проход в купальню и комнаты для слуг. Хранитель объяснил, что некоторые из них заняты. В домиках для слуг, построенных несколько лет назад на южной части двора, сейчас проживали невесты, а слуги зная, что господин Зей не поднимается из подвала, вернулись сюда, снова заняв первый этаж.
На втором этаже находилась библиотека и бальный зал, а на третьем спальные комнаты. Их было всего пять, невест восемь. Но комнаты были огромные, в каждой из них вполне могли проживать по две девушки.
Меня смущало то, что северная часть ничем не отделялась от южной, и мы с Кирсаном не раз встречались со снующими туда-сюда слугами, и даже натолкнулись на старуху Альму с её верной помощницей Зоей. Только присутствие Кирсана дало мне возможность остаться целой и невредимой. Хранитель, перехватив меня за руку, увёл в одну из спален, магически запечатав дверь за нами.
Пока мы занимались обустройством спальных комнат третьего этажа, успела расспросить мужчину о многом. Он охотно отвечал на вопросы, давая возможность лучше узнать тонкости мира Илларии.
Несмотря на свой строгий, невозмутимый вид хранитель оказался приятным, открытым собеседником. Разумным и прозорливым.
Из нашего разговора я узнала, что молодильные яблоки растут только на острове Яблонь, который омывается водами Теневого океана. Живут на нём прекрасные феи, они обладают навыками целительства, оборотничества и умеют летать на крыльях, подобных крыльям бабочек. В стране фей нет болезней и смерти, а фею Моргану считают чуть ли не богиней любви и радости, поклоняясь ей на Человеческих землях.
Иногда развлекаясь, феи появляются и показываются избранным, изредка некоторые из них соизволят одарить только что родившееся дитя редким даром.
Добраться до острова Яблонь можно исключительно по воздуху, но и этот путь не считается безопасным, ведь в Теневом океане обитают мёртвые души, которые время от времени поднимаются из темных вод и затягивать в его глубины любое живое существо.
Зей очень рисковал, отправляясь в опасное путешествие, в случае нападения умерших душ, он вполне мог пополнить собой их ряды.
Узнала я и о том, что драконы не едят яблок, а омолаживающее действие те оказывают только на фей и людей. Только самые состоятельные господа из Человеческих земель, имеют возможность нанять низшего дракона — поставщика молодильного яблока. Одно доставленное яблоко обычно стоит целое состояние. Когда-то давно предок Гарычей так же решился на отчаянный шаг, рискуя своей жизнью. Ему удалось выполнить заказ и, на полученную оплату, приобрести яхонтовую плантацию. Но далеко не каждое путешествие по Теневому океану заканчивается удачно, многие драконы погибли, решившись на рискованную затею.
Полюбопытствовала я и о зеркальце. Понимала, что и его непросто было достать. Оказалось, что зеркальце волшебное. Эксклюзивную вещичку создают в магическом замке Архимед, проход за эфемерную завесу, которой защищен замок, стоит недёшево, а само зеркальце нельзя купить, но можно обменять на пятьдесят лет жизни любой сущности.
Любопытно, на чью жизнь вёл обмен Зей?
Оказывается, зеркало ценно не только тем, что в мире Илларии сами по себе зеркала уже ценность, и не тем, что оно обрамлено золотом и драгоценными камнями, но зеркальце имеет ещё и волшебные свойства — оно может по просьбе хозяйки показать любую сущность, где бы та не находилась.
В нетерпении потёрла ладони, очень хотелось испытать волшебные свойства в действии.
За разговорами мы привели в порядок и обставили три спальни, осталось ещё две, но Кирсан настоял на обеденном перерыве. Пока он ходил за едой, как всегда, растворившись в каменной кладке, почему-то хранитель не признавал дверей, я воспользовалась его отсутствием и пошла в комнату Зея. Достала зеркальце из-под подушки, вспомнила слова из сказки: "Свет мой зеркальце скажи, Зея мне ты покажи".
Ягодную плантацию узнала сразу, невесты с корзинами собирали яхонтку, а рыжий дракон, которого видела на платформе в день прибытия, полёживал под кустом с мелкими белыми цветочками. Высоко в небе мелькает тёмная точка. Постепенно зеркало сфокусировалось на ней, и точка приобрела очертания чёрного дракона с перепончатыми крыльями и длинным хвостом, блестящим под лучами местного светила.
Он кружил высоко над плантацией, выписывая круг за кругом. Но неожиданно завис в одной точке и резко спикировал вниз. Выхватил отбивающуюся от летающих мелких тварей девушку и перенес далеко в сторону, опустив на землю. Лишившись чувств, она осталась неподвижно лежать там, а дракон снова взлетел и вернулся в то место, где над яхонтовым полем роились мелкие зубастые вредители, чем-то напомнившие мне медведку. Дракон выдохнул огненную струю, и зажаренные твари посыпались крупным дождем на яхонтовые листочки. Куда делись остальные невесты, зеркало не показало. Увидела разъяренного голого Зея, остервенело рычащего на испуганного рыжего надсмотрщика. В гневе господин Гарыч был страшен. Огромный, грозный, разъяренный дракон подавлял мощью и бешеной энергетикой. Таким я его ещё не видела, трясущимися руками перевернула зеркало и накрыла подушкой.
Мы приводили в порядок последнюю спальню, когда Кирсана вызвал Зей. Виновато пожав плечами, хранитель исчез за стеной, а я продолжила заправлять кровать, не подозревая, что дракон разыскивает именно меня. Об этом сообщил вернувшийся через пару минут хранитель.
— Господин Гарыч желает вас видеть свет Лия, — поведал он, как всегда, ровным, безэмоциональным голосом. — Идите, не заставляйте его ждать. Здесь я закончу сам.
Перепрыгивая через ступеньку, спустилась в гостиную дракона. Он сидел за столом с опущенным на согнутые в локтях руки лицом. Сделав несколько робких шагов, остановилась растерявшись.
— Лия, ты оказалась гораздо дальновиднее меня, — не поднимая головы, глухо произнес Зей. — Всё даже хуже, чем можно было предположить. Невесты живут в жилище слуг, трудятся на плантации, собирая ягоду, которую контрабандой переправляют на землю людей. Организаторы бала не приглашены, платья для невест не пошиты, а через пятнадцатый заход светила бал непременно должен состояться. На моей памяти не было такого, чтобы он был отложен или сорван. Это позор для любого уважающего себя дракона.
— Что говорит Альма?
— Что во всём виноват я. Переложил свою обязанность на её старческие плечи, а здоровье Альмы не позволяет тянуть на себе этот воз. Последние годы земля не родит ягоду в прежнем объеме, доходы не покрывают расходы. Нечем платить рабочим. Даже те немногие поля, на которых есть урожай, некому убирать, а на организацию бала требуются средства и немалые. Вот она и решила проблему подобным методом. Решила отправить собранную ягоду не в столицу, а людям за тройную цену.
— Ладно ты. Тебе свет был не мил, но Гордон куда смотрел? Или он не дракон, а маменькин сынок? Своего мнения не имеет?
— Гордон служивый дракон, его призвание выполнять приказы. К сельской жизни племянника никогда не тянуло. После смерти отца и моего добровольного заточения, Альма взяла управление плантации на себя. Вернее, управлением занималась Зоя.
— Кто она такая эта Зоя? Родственница?
— Названая дочь. Альма ворожея. Раньше, когда здоровье и возраст позволяли ей легко передвигаться, она много времени проводила в лесах и горах Драконьих земель, разыскивая нужные ингредиенты для своих зелий. Из одной такой вылазки Альма принесла в дом младенца. Девочку. Нашла в горах, забрала с собой и вырастила почти как дочь. Зоя преданна ей. Не пойму, зачем Альма согласилась организовать бал? Почему ничего не сказала о реальном положении дел в поместье?
— Вы могли отказаться от проведения бала?
— Первоначально — да. Но тогда бы его организацию отдали другой семье.
— А Гордон остался бы без жены? Тебе то жена не нужна, а ему очень и очень. Вот и ответ на твой вопрос.
— Лия, я плохой хозяин, никудышный дракон, мне нет прощения, — упавшим голосом произнес он.
Муки совести — это, конечно, полезная вещь, но мне совсем не нравится настроение Зея.
Бесшумно подошла к нему со спины и, обняв за плечи, поцеловала лысый череп. Зей вздрогнул, изумлённо выдохнув:
— Лия...
— Зей, — ласково потерлась об его плечо щекой. — Всё поправимо. Мы с хранителем подготовили спальни, девушек можно перевести туда. Ещё есть время, мы всё устроим. Ты не один. У тебя есть я и Кирсан. Мы поможем, всё получится.

Мой нерешительный дракон или баба - ягодка опятьWhere stories live. Discover now