12. Сэнъшэнь предвидит расставанье 2

95 7 1
                                    


В городе, куда прибыли две сестры Кунь было необычайно шумно. Девочки, выросшие в тихой деревеньке, далеко от остальных людей и празднований, пребывали в смешанных чувствах.

Эти люди всегда так веселы? На улицах всегда так много всего? Откуда у народа такие одежды?

На эти вопросы никто не ответил, ибо озвучены они не были. Однако в глазах девочек читался истинный восторг. Возможно, если бы не настойчивость Сэнъшэнь и ее поступок — они бы так и не прибыли сюда и не увидели до самого конца жизни ничего подобного.

— Я отправлюсь с докладом к императору, — начал Ян Гуй, когда девочки были оставлены около одного небольшого в сравнении с остальными поместья. — Я заранее письмом предупредил мою знакомую, думаю, она должна будет помочь. Она живет здесь, и вы пока можете у нее устроиться. А мне нужно разобраться с делами.

Юноша улыбался сестрам, пока они рассматривали здание. Поместье, а не разваленную хижину, которую так назвать можно было с очень большим трудом.

Фа была в восторге. Она раз за разом благодарила молодого человека, что забрал их в город, пока тот смущенно отмахивался, говоря, что все это только из-за ее сестры, которая проявила себя как смелый воин. С одной стороны он был прав: действительно, если бы не старшая Кунь, столь смело рванувшая вперед с мечом, то демоны, вероятно, не были в замешательстве и перебили куда больше воинов, а некоторые демоны добрались бы до разваленной хижины.

Сэнъшэнь только высокомерно фыркала, но в душе у нее царил ураган: она все еще хорошо помнила каждое сказанное сестрой слово, а потому ее благодарность имела место быть, ведь девочка действительно не выжила бы сама. У нее не было совершенно никаких навыков для этого.

Неожиданно двери в поместье распахнулись до того, как Ян Гуй успел уйти. Стоило ему увидеть молодую девушку в дверях — он вздрогнул и, кажется, сильно побледнел.

— Мо Рин, зайди обратно! — юноша оглядывался по сторонам, боясь, что девушку заметят. — Или хотя бы покрой голову... — немного растерянно просил Ян Гуй.

Сестры с недоумением смотрели на девушку. Высокая, с длинными, собранными в пучок волосами, однако передние пряди у лица ее были освобождены от незамысловатой заколки и убраны за уши, кончиками щекоча бледную, синеватую кожу на шее. Синие глаза ее с узким зрачком смотрели почти равнодушно на юношу, а ее серые одежды сильно отличались от того, что сестры Кунь недавно наблюдали на улицах. Это было похоже на самые простые одеяния, ничем не отличающиеся от деревенских. Однако сильнее всего бросались в глаза ее длинные, острые уши и демоническая синяя метка на лбу, которая слабо мерцала.

Спасение псом его ученика-неудачникаWhere stories live. Discover now