44. Семейная встреча

34 3 0
                                    


Хуань понятия не имел, каким таким чудесным образом он смог отключиться, но у него это получилось, и он проснулся только утром, когда наступило время сборов. Как и следовало ожидать — Нинъин уже покинула постоялый двор, и в комнате ее не было. Когда Хуа зашел туда, то не обнаружил совершенно ничего, словно бы демонесса там и не ночевала.

Что ж, Хуань не будет удивлен, если так и было.

В конце концов эта девушка слишком много думает. По одному только выражению ее лица, Хуа понял, что та если не в курсе его сложных отношений с учителем, то хотя бы что-то слышала от Киу. Та любила поболтать. Не было демона, который бы не слышал о ее брате, а значит, что не было и тех, кто не слышал о том, что этот самый брат совсем умом тронулся и влюбился в мужчину. Нет, девушка не акцентировала внимание на личности — просто расплывчато сообщала суть, из-за чего взгляды демонов становились какими-то странными. Ну, они не люди — у демонов не было предрассудков относительно того, кому отдать всего себя или кого присваивать, как этого требует их природа. Если им нравился кто-то — они их подчиняли или сами отдавались на чужую волю. Взгляд Нинъин скорее был таким потому что она не очень хорошо понимала причину, по которой юноша никак не мог решиться на что-то.

Хуань с самого утра раздумывал над планом проникновения. Он не успел еще переодеться и напроситься на аудиенцию, поэтому и ходил по коридорам постоялого двора в своих обычных одеяниях, если так вообще можно называть то, во что он обычно одевался.

Хуа вернулся в комнату после посещения другой, опустевшей. Он мельком бросил взгляд на постель, где лежал его учитель, что-то читая. Юноша прикупил несколько книг во время вчерашней прогулки с демонессой, но большая их часть имела содержание весьма превратное. Скверные романчики без детализации. Благо, он предвидел, что его учитель решит что-то почитать. Но он и подумать не мог, что он продолжит это делать даже после того, как увидит, как все это описано.

— Учитель, это просто ужасная вещь, почему вы читаете нечто подобное? — тихо спросил Хуа, вздохнув. Он достал из мешка свои новые одеяния и стал облачаться уже в них. Шэнь оторвал взгляд от текста и откинул книжку на край кровати, теперь наблюдая за переодевающимся юношей.

— Почему нет? Должен признаться, что описание плохое, но на пике едва ли можно достать что-то подобное.

Спасение псом его ученика-неудачникаWhere stories live. Discover now