37. Пройденный этап

33 3 0
                                    


Чем меньше Хуа думал — тем проще ему становилось. Но беспокойство его никуда уйти окончательно не могло: его учитель оставался на поле боя. Там же была и его мать. Естественно, что он не мог найти себе места, будучи сразу на двух сторонах, и одновременно ни на одной из них. Он ничего не мог сделать из-за того, что являлся демоном. Сражаться с другими демонами, принадлежащими царству его друга? Не слишком ли это? Как бы он ни стал сильнее после этого, будучи демоном, но его уничтожила бы вина за совершенный поступок.

Полет на змее немного освежил мысли. Маршал за спиной казался все таким же невозмутимым и вместе с тем по-странному родным. Словно бы он был еще жив и являлся частью его семьи. Впрочем, последнее отрицать он не мог. Он слышал, что этот человек был очень близок с его матерью и тетей, а с последней и вовсе был обручен, пусть до свадьбы никто из них не дожил.

Хуа с сожалением и сочувствием смотрел на Ян Гуя. Ему казалось, что изменить события было еще не поздно. Но он понятия не имел, как. Его предчувствие почти вопило о том, что он что-то упускает как из истории с его дядей, так и в собственной. Его отношения с учителем та еще головоломка.

Сам Хуань уже готов был признать себя обрезанным рукавом, но порочить честь учителя подобным званием не желал. В конце концов этот человек жил с ним два года, воспитывал его и был даже ближе собственной матери. Иметь к нему такие чувства уже было чем-то неправильным. Мог ли Хуа иначе истолковывать все это время чужую заботу, из-за чего всякий раз ему становилось как-то совсем уж неуютно и неловко? Он постоянно смущался непонятно чего, делал глупые вещи, когда мужчина прикасался к нему. Не признак ли это того, что он просто сам испытывал к нему влечение, как о том отзывался Мо Чжун?

Шестеренки в голове крутились туго и медленно, но они двигались, а мысли все активнее заполняли и без того забитую голову. Теперь мысли о войне вылетели сами собой, заменившись размышлениями о том, что же он испытывает к мужчине.

Суй Хуа, сидящая перед юношей, заметила неладное и обернулась, одарив того внимательным взглядом. Но Чу настолько глубоко погрузился в размышления, что даже не обратил на нее никакого внимания. Тогда она тихо поинтересовалась:

— У Его Величества все в порядке?

— Зовите меня Хуа, — тут же спохватился юноша. — Вы наверняка куда старше меня. Да и неуместно звать меня подобным образом. В конце концов, мое царство пало.

Спасение псом его ученика-неудачникаWhere stories live. Discover now