Neuvième

3.2K 466 53
                                    

De : Thaïs Xiao (xiaothais@...)
À : Dylan O'Brien (dylanob@...)
Objet : un adieu

Cher Dylan,
Si tu lis ces quelques lignes, écoute Down de Jason Walker car c'est avec cette musique en fond que je t'écris ce dernier mail.

Ma mère a tenu à ce que nous ayons une vraie discussion mère-fille, mais depuis je suis encore plus perdue et mes pensées sont dès plus sombres.

"I don't know where I'm at.
I'm standing out the back,
And I'm tired of waiting.
Waiting here in in line,
Hoping that I'll find
What I've been chasing"
(Je ne sais pas où je suis
Je reste à l'écart
Et je suis fatigué d'attendre
Ici dans cette file d'attente, espérant que je retrouverai
ce que je poursuivais)

Elle m'a calmement annoncé que je suis la seule chose qui la fait tenir en vie et que si je n'étais pas là, elle aurait depuis longtemps rejoins mon père.

Je pense que c'était pour elle une façon de me dire qu'elle tient à moi mais sa phrase m'a transpercée la poitrine comme un brusque coup de poignard et mon coeur ne cesse de saigner, à présent.

Je sens que je vais faire une hémorragie des sentiments.

"I shot for the sky
I'm stuck on the ground
So why do I try?
I know I'm gonna fall down.
I thought I could fly,
So why did I drown?
I'll never know why
It's coming down, down, down."
(Je visais le ciel
Je suis cloué au sol
Alors pourquoi j'essaie, je sais que je vais m'écrouler
Je pensais pouvoir voler
Alors pourquoi me suis-je noyé ?
Je ne saurai jamais pourquoi tout s'écroule, s'écroule,
s'écroule.)

Tout mon corps tremble tandis que je tape ces mots sur mon clavier et je ne peux plus le contrôler.
Je ne vais pas bien, Dylan, pas bien du tout.

Je ne peux même plus stopper mes larmes, elles se déversent d'elles même telle une cascade intarissable et mon cerveau n'arrive plus à réfléchir rationnellement.

Aide moi, je t'en prie ! Extrait la tristesse qui envahie tout mon être.

La seule idée qui m'obsède est la suivante : si je venais à partir, ma mère me suivrait sans doute jusque dans la mort et nous trouverions enfin la paix.

Nous serions réunis tous les trois : ma mère, mon père et moi.

En famille.
Ce mot n'a même plus de sens pour moi.

Les cachets que j'ai piqués dans la salle de bain attirent mon regard à tout moment.

Il faut que je le fasse. Il le faut, hein ?

Pour ma mère.

Il suffirait d'une dose un peu trop forte et, hop, toute ma souffrance s'évaporait comme par magie.

C'est si égoïste, tu trouves ?

Mais, Dylan, je ne veux plus vivre comme ça.

Je ne peux plus.

Je n'arrête pas d'essayer de crier, mais au lieu de me calmer, ça me rend folle. Complètement hystérique.

Car aucun son ne veut sortir, putain.

J'ai essayé de me retenir au maximum mais en ce moment je perds pied, je sombre. Il ne me reste plus beaucoup de temps.

L'univers est un trou noir qui aspire tout autour de moi, il masque les étoiles et me cache la lumière du jour. Et je sens qu'il va bientôt m'avoir, moi aussi.

Dylan, je te souhaite le meilleur avenir du monde car tu le mérites plus que moi.

Je t'aime tellement.

"I thought I could fly,
So why did I drown?
Oh, It's coming down, down, down."
(Je pensais pouvoir voler
Alors pourquoi me suis-je noyé ?
Oh, je m'écroule, je m'écroule, je m'écroule)

Adieu,
Thaïs

Dear DylanWhere stories live. Discover now