14. Mio figlio!

15.8K 2.3K 490
                                    

N/A: Lamento la tardanza, como no sé ni donde estoy parada se me pasaron dos miércoles, discúlpen. Jeje. Tal vez vuelva a publicar otro en la semana, quien sabe, se los debo igual pero no sé.

Aviso que no sé italiano, solo un poquito y tuve ayuda del traductor. So, si hay algo mal no me culpen. Y no voy a traducir los diálogos bc quiero dejar el misterio, jejeje. Chau, me muero de sueño.

Los quiero, Ross oout.

--------------------

―Jamás había viajado en primera clase ―murmuro mientras miro alrededor―. ¿Qué hace tu familia? No puedo siquiera imaginar cómo se hace tanto dinero.

Harun sonríe y alza un dedo para pedir un minuto, luego alcanza la hielera que nos han dejado sobre la mesa que hay entre nuestros asientos y toma la botella de vino que hay dentro. Él lo voltea de manera que pueda ver la etiqueta en la que en letras elegantes y doradas se lee su apellido. "Cavalcanti" Alzo las cejas y me río, porque ese no parece cualquier vino, no es del que venden en el supermercado y cuesta cinco dólares, ese es vino de calidad. Alzo las cejas con asombro. Bueno, tal vez debí imaginarlo ya que me dijo que vamos a Florencia, que está en la región de la Toscana.

―Dios santo, eres todo un italiano ―susurro sacudiendo la cabeza―. ¿Sabes hacer pizza?

Él junta su dedo índice y su pulgar, levantando los otros como si dijera "Sí sé y muy bien".

―¿Tuviste una buena infancia allí? ―pregunto.

Él asiente y sonríe. Luego parece recordar algo y como que duda, pero sigue sonriendo.

―Tengo una pregunta ―alzo un dedo―. Brett y Kyle ¿Cómo es que Blaze y ellos son amigos desde pequeños y ellos no son italianos?

Harun suspira y alza su mano para tomar la libreta que dejó en el asiento de al lado y comienza a escribir una gran explicación. Mientras yo espero lo miro atentamente; se ve muy diferente a la primera vez que lo vi. Incluso ayer se cortó el pelo y es tan raro mirarlo sin su flequillo cayendo sobre su frente; ahora su frente está libre y eso me deja ver mejor sus ojos. Dijo que mantenía su cabello largo para que al salir la gente no lo mirase a los ojos, lo cual entiendo, pero tuvo que cortarse el pelo porque si su nana lo veía de esa manera iba a insistir en cortarlo ella misma y no quería quedar como cuando tenía cinco años (y me enseñó fotos, para demostrar que en realidad era malo). Y aunque extraño su viejo corte, el nuevo Harun parece un hombre... no un chico; incluso dejó crecer un poco su barba. No sé que intenta, pero no lo juzgaré, me gusta.

Él me enseña su libreta luego de un rato.

«Los padres de Brett y Kyle son viejos amigos de mi padre, comerciantes que distribuyen nuestro vino en America. Papá siempre odió los hoteles, así que cada vez que íbamos a America, nos hospedábamos en la casa de Brett y Kyle siempre iba a jugar. Desde pequeño, Blaze y yo pasamos cada verano en America... así fue como decidimos que nos mudaríamos a Nueva York, se supone que tendría que ir a la universidad pero al final fue imposible con mi problema de habla. Además, no soporté la presión de estar rodeado de gente, en ese entonces era demasiado para mí»

―Así que saben hablar el idioma desde pequeños...

Él asiente.

―Con razón casi no notaba la diferencia ―murmuro―. Bueno, con Blaze, tú... ―me encojo de hombros―. Hombre de pocas palabras.

Ambos reímos.

Él escribe una pregunta entonces.

«No te molesta... ¿el que probablemente nunca te hable?»

Harun | Cavalcanti 1 |Donde viven las historias. Descúbrelo ahora