Shake It Off

958 26 8
                                    


--

I stay out too late,
Dışarıda fazla geç kalıyormuşum,

Got nothing in my brain
Beynimde hiçbir şey yokmuş

That's what people say,
İnsanların söylediği bu

That's what people say
Insanların söylediği bu,

I go on too many dates
Çok fazla randevuya çıkıyorumuşum,

But I can't make 'em stay.
Ama kalmalarını sağlayamıyormuşum

At least that's what people say,
En azından insanların söylediği bu,

That's what people say
İnsanların söylediği bu

But I keep cruising,
Ama yoluma devam ediyorum,

Can't stop, won't stop moving
Duramam, hareket etmeyi durdurmayacağım

It's like I got this music in my mind, sayin' gonna be alright.
Sanki aklımda bir müzik var, her şeyin iyi olacağını söylüyor

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Çünkü oyuncular oynayacak, oynayacak, oynayacak, oynayacak, oynayacak

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate.
Ve nefret edenler, nefret, nefret nefret, nefret edecek

Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Bebeğim, ben sadece salla, salla, salla, salla, sallayacağım

I shake it off, I shake it off
Ben sallayıp gidicem, sallayıp gidicem

Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
Kalp kıranlar kıracak, kıracak, kıracak, kıracak, kıracak

And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake.
Ve sahtekarlar sahte, sahte, sahte, sahte, sahtekarlığa devam edecek

Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake.
Bebeğim ben sadece salla, salla, salla, salla, sağlayacağım

I shake it off, I shake it off
Ben sallayıp gidicem, sallayıp gidicem

I never miss a beat,
Asla bir ritmi kaçırmam,

I'm lightnin' on my feet
Ayağımın üstünde aydınlatıyorum

And that's what they don't see,
Ve bu onların göremediği şey,

That's what they don't see
Bu onların göremediği şey

I'm dancing on my own (dancing on my own),
Kendi başıma dans ediyorum (kendi başıma dans ediyorum.)

I make the moves up as I go (moves up as I go)
Gittikçe haraketlerimi arttırırım (haraketleri arttırırım)

And that's what they don't know,
Ve bu onların bilmedikleri şey,

That's what they don't know
Bu onların bilmedikleri şey

But I keep cruising,
Ama yoluma devam ediyorum,

Can't stop, won't stop *groovin'
Duramam, dansı durdurmayacağım

It's like I got this music in my mind, sayin' gonna be alright.
Sanki aklımda bir müzik var, her şeyin iyi olacağını söylüyor

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Çünkü oyuncular oynayacak, oynayacak, oynayacak, oynayacak, oynayacak

And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Ve nefret edenler, nefret, nefret nefret, nefret edecek

Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Where stories live. Discover now