--You stand with your hand on my waistline
Elin belimin üstünde duruyorsunIt's a scene and we're out here in plain sight
Bu bir sahne ve orda kolayca görünür şekilde duruyoruzI can hear them whisper as we pass by
Geçerken onların fısıltılarını duyabiliyorumIt's a bad sign, bad sign
Bu kötü bir işaret, kötü işaretSomething happens when everybody finds out
Herkes öğrendiğinde bir şeyler olurSee the vultures circling, dark clouds
Kara bulutlarda gezen akbabaları görüyorumLove's a fragile little flame, it could burn out
Aşk kırılgan küçük bir alev, kendi kendine sönebilirIt could burn out
Kendi kendine sönebilir'Cause they got the cages, they got the boxes
Çünkü onların kafesleri ve kutuları varAnd guns
Ve silahları varThey are the hunters, we are the foxes
Onlar avcılar, biz de tilkilerizAnd we run
Ve biz kaçıyoruzBaby, I know places we won't be found
Bebeğim, bulanamayacağımız yerler biliyorumAnd they'll be chasing their tails trying to track us down
Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar*'Cause I,
Çünkü ben,I know places we can hide
Saklanabileceğimiz yerler biliyorumI know places, I know places
Yerler biliyorum, yerler biliyorumLights flash and we'll run for the fences
Işıklar parlıyor ve biz sınırlarımızı zorlayacağızLet them say what they want, we won't hear it
Bırak ne isterlerse söylesinler, biz duymayacağızLoose lips sink ships all the damn time
Çenesi düşükler her lanet olası seferde gemileri batırırNot this time
Bu sefer değilJust grab my hand and don't ever drop it
Sadece elimi tut ve asla bırakmaMy love,
Aşkım,They are the hunters, we are the foxes
Onlar avcılar, biz de tilkilerizAnd we run
Ve biz kaçıyoruzBaby, I know places we won't be found
Bebeğim, bulunamayacağımız yerler biliyorumAnd they'll be chasing their tails trying to track us down
Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar'Cause I,
Çünkü ben,I know places we can hide
Saklanabileceğimiz yerler biliyorumI know places
Yerler biliyorumThey are the hunters, we are the foxes
Onlar avcılar, biz de tilkilerizAnd we run
Ve biz kaçıyoruzJust grab my hand and don't ever drop it.
Sadece elimi tut ve asla bırakmaMy love,
Aşkım,Baby, I know places we won't be found
Bebeğim, bulunamayacağımız yerler biliyorumAnd they'll be chasing their tails trying to track us down
Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar'Cause I,
Çünkü ben,I know places we can hide
Saklanabileceğimiz yerler biliyorumI know places
Yerler biliyorumThey take their shots, we're bulletproof (I know places)
Onlar ateş ettiler, kurşun geçirmeziz (Yerler biliyorum)And you know for me, it's always you (I know places)
Ve biliyorsun benim için her zaman sen varsın (Yerler biliyorum)In the dead of night, your eyes so green (I know places)
Gecenin karanlığında, gözlerin çok yeşil (Yerler biliyorum)And I know for you it's always me (I know places)
Ve biliyorum senin için her zaman ben varım (Yerler biliyorum)Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar*: Taylor burda bir deyim kullanmış. Nasıl köpekler başka bir şey sanıp kendi kuyruklarını kovalarlar burda bu anlam kullanılmış. Track down, iz sürmek, iz aramak anlamına gelir. Kendi kuyruklarını kovalarken bizim izimizi sürdüklerini düşünüyorlar diyor bir nevi.
YOU ARE READING
Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)
Non-FictionTaylor Swift'in 5. Stüdyo albümü olan "1989" çevirisi.