I Know Places

1K 29 3
                                    


--

You stand with your hand on my waistline
Elin belimin üstünde duruyorsun

It's a scene and we're out here in plain sight
Bu bir sahne ve orda kolayca görünür şekilde duruyoruz

I can hear them whisper as we pass by
Geçerken onların fısıltılarını duyabiliyorum

It's a bad sign, bad sign
Bu kötü bir işaret, kötü işaret

Something happens when everybody finds out
Herkes öğrendiğinde bir şeyler olur

See the vultures circling, dark clouds
Kara bulutlarda gezen akbabaları görüyorum

Love's a fragile little flame, it could burn out
Aşk kırılgan küçük bir alev, kendi kendine sönebilir

It could burn out
Kendi kendine sönebilir

'Cause they got the cages, they got the boxes
Çünkü onların kafesleri ve kutuları var

And guns
Ve silahları var

They are the hunters, we are the foxes
Onlar avcılar, biz de tilkileriz

And we run
Ve biz kaçıyoruz

Baby, I know places we won't be found
Bebeğim, bulanamayacağımız yerler biliyorum

And they'll be chasing their tails trying to track us down
Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar*

'Cause I,
Çünkü ben,

I know places we can hide
Saklanabileceğimiz yerler biliyorum

I know places, I know places
Yerler biliyorum, yerler biliyorum

Lights flash and we'll run for the fences
Işıklar parlıyor ve biz sınırlarımızı zorlayacağız

Let them say what they want, we won't hear it
Bırak ne isterlerse söylesinler, biz duymayacağız

Loose lips sink ships all the damn time
Çenesi düşükler her lanet olası seferde gemileri batırır

Not this time
Bu sefer değil

Just grab my hand and don't ever drop it
Sadece elimi tut ve asla bırakma

My love,
Aşkım,

They are the hunters, we are the foxes
Onlar avcılar, biz de tilkileriz

And we run
Ve biz kaçıyoruz

Baby, I know places we won't be found
Bebeğim, bulunamayacağımız yerler biliyorum

And they'll be chasing their tails trying to track us down
Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar

'Cause I,
Çünkü ben,

I know places we can hide
Saklanabileceğimiz yerler biliyorum

I know places
Yerler biliyorum

They are the hunters, we are the foxes
Onlar avcılar, biz de tilkileriz

And we run
Ve biz kaçıyoruz

Just grab my hand and don't ever drop it.
Sadece elimi tut ve asla bırakma

My love,
Aşkım,

Baby, I know places we won't be found
Bebeğim, bulunamayacağımız yerler biliyorum

And they'll be chasing their tails trying to track us down
Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar

'Cause I,
Çünkü ben,

I know places we can hide
Saklanabileceğimiz yerler biliyorum

I know places
Yerler biliyorum

They take their shots, we're bulletproof (I know places)
Onlar ateş ettiler, kurşun geçirmeziz (Yerler biliyorum)

And you know for me, it's always you (I know places)
Ve biliyorsun benim için her zaman sen varsın (Yerler biliyorum)

In the dead of night, your eyes so green (I know places)
Gecenin karanlığında, gözlerin çok yeşil (Yerler biliyorum)

And I know for you it's always me (I know places)
Ve biliyorum senin için her zaman ben varım (Yerler biliyorum)






Ve onlar kuyruklarını kovalarken bizi kovaladıklarını sanacaklar*: Taylor burda bir deyim kullanmış. Nasıl köpekler başka bir şey sanıp kendi kuyruklarını kovalarlar burda bu anlam kullanılmış. Track down, iz sürmek, iz aramak anlamına gelir. Kendi kuyruklarını kovalarken bizim izimizi sürdüklerini düşünüyorlar diyor bir nevi.

Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Where stories live. Discover now