Clean

1K 27 2
                                    


--

The drought was the very worst
Kuraklık çok kötüydü

When the flowers that we'd grown together died of thirst
Birlikte büyüttüğümüz çiçekler susuzluktan öldüğünde

It was months and months of back and forth
Aylar ve aylar bir ileri bir geri gitti

You're still all over me
Sen hâlâ her yerimdesin

Like a wine-stained dress I can't wear anymore
Artık giyemediğim şarap lekeli elbise gibi

Hung my head as I lost the war
Savaşı kaybettiğimde başımı öne eğdim

And the sky turned black like a perfect storm
Ve gökyüzü mükemmel bir fırtına gibi karardı

Rain came pouring down when I was drowning
Ben boğulurken sağnak yağmur yağıyordu

That's when I could finally breathe
Işte o zaman sonunda nefes alabildim

And by morning
Ve sonraki sabah

Gone was any trace of you
Senden herhangi bir iz yoktu

I think I am finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim

There was nothing left to do
Yapacak hiçbir şey kalmadı

When the butterflies turned to dust that covered my whole room
Kelebekler tüm odamı kaplayacak toza dönüştüklerinde

So I punched a hole in the roof
Bu yüzden çatıda bir delik açtım

Let the flood carry away all my pictures of you
Selin, senin içinde olduğun tüm anılarımı götürmesine izin verdim

The water filled my lungs,
Su ciğerlerimi doldu,

I screamed so loud but no one heard a thing.
Çok sesli bir çığlık attım ama hiç kimse bir şey duymadı

Rain came pouring down when I was drowning
Ben boğulurken sağnak yağmur yağıyordu

That's when I could finally breathe
Işte o zaman sonunda nefes alabildim

And by morning
Ve sonraki sabah

Gone was any trace of you
Senden herhangi bir iz yoktu

I think I am finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim

I think I am finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim

Said I think I am finally clean
Dedim ki sanırım sonunda tamamen temizim

Ten months sober, I must admit
10 aydır ayığım, kabul etmeliyim

Just because you're clean, don't mean you don't miss it
Sadece temiz olman, özlemediğin anlamına gelmez

10 months older, I won't give in
10 ay geçti, pes etmeyeceğim

Now that I'm clean, I'm never gonna risk it
Şu anda temizim, asla riske atmayacağım

The drought was the very worst
Kuraklık çok kötüydü

When the flowers that we'd grown together died of thirst
Birlikte büyüttüğümüz çiçekler susuzluktan öldüğü zaman

Rain came pouring down when I was drowning
Ben boğulurken sağnak yağmur yağıyordu

That's when I could finally breathe
Işte o zaman sonunda nefes alabildim

And by morning
Ve sonraki sabah

Gone was any trace of you
Senden herhangi bir iz yoktu

I think I am finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim

Rain came pouring down when I was drowning
Ben boğulurken sağnak yağmur yağıyordu

That's when I could finally breathe
Işte o zaman sonunda nefes alabildim

And by morning
Ve sonraki sabah

Gone was any trace of you
Senden herhangi bir iz yoktu

I think I am finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim

Finally clean
Sonunda temizim

Think I'm finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim

Think I'm finally clean
Sanırım sonunda tamamen temizim







Not: Taylor kendisinin temiz olduğunu söylerken iki anlamda bunu dile getiriyor, ilki ayrıldığı çocuktan sonra içkiye başladığını ama on aydır ayık olduğunu artık içmediğini söylüyor, ikincisi ise aşk sarhoşluğundan dolayı çok aşık olduğunu ve uzun süredir 10 aydır kimseye aşık olmadığı için kendini temiz görüyor. Ayrıca o kişiden kurtulduğu için o kişiden herhangi bir iz kalmadığı için kendini temiz görüyor.

Taylor Swift-1989 (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Where stories live. Discover now