Chapter 32 ∞ A love interest and threat .

5.4K 286 28
                                    

Докато отключвах апартамента си, Хари излезе от неговия. Беше облечен с кафяво кожено яке и държеше телефона си в ръка, изражението му беше сериозно.

 - Здрасти! - поздравих го, като оставих покупките си вътре до вратата и се обърнах към него.

 - Хей! - кимна разсеяно, все още гледайки телефона си.

 - Къде отиваш?

 - Имам да свърша няколко задачи. - заключи телефона си и ме погледна.

Той е добър лъжец.

 - Звучи забавно. - погледнах към телефона си. 2:36. - Благодаря, че оправи апартамента ми.

 - Не беше проблем. - сви рамене. 

 - Добре..благодаря, все пак.

Очите му шареха наоколо, като дъвчеше устната си. Никога не съм го виждала толкова угрижен.

 - Е, как върви счетоводството?

 - Както винаги. Математика, нищо не се променя.

 - Вярно. - кимнах. - Не е ли отегчително, да се занимаваш с математика през цялото време? Имам предвид, аз бих се отегчила.

 - Не знам, харесва ми.

 - Предполагам. Винаги съм била по-добра в литературата..

 - Хмм.. - Хари ме погледна нетърпеливо.

 - Още от гимназията. Не, чакай, от средното училище..

 - Даа..слушай, Роуз, трябва да вървя..

 - Вярно! Съжалявам. Забавлявай се! - проклех вътрешно, когато той кимна и тръгна към асансьора. Проверих часа. 2:42. Добре, задържах го за осем минути. 

Изчаках още две минути, преди да сляза бързо по стълбите. Надникнах през вратата на стълбите и видях Хари да излиза от асансьора, гледайки надолу. Той излезе от сградата и бързо го последвах. 

Очаквах да вземе колата си, но той мина през паркинга и пресече улицата, като преди това се огледа на двете страни. Смесих се с тълпа от хора, наблюдавайки го в гръб.

Знам, че рискувам много като го следя отново, но се смятам за част в каквото и да прави. Два пъти се сблъсках с онези хора и искам да знам с какво, по дяволите, се занимават.

Хари зави зад ъгъла. Спазвах дистанция от три блока, докато той не влезе в една тясна уличка.

Наблюдавах го зад един казан, като той се приближи до сива врата, във висока, тухлена сграда. Извади някакво жълто листче от джоба си, опитах се да видя какво прави.

Hidden - BG translationWhere stories live. Discover now