Chapter Nineteen

3K 134 5
                                    

Гледната точка на Мейси

Една бележка изпадна от шкафчето ми, когато отидох преди втория си час до него.

Взех я и видях, че има ключ залепен за нея. До ключа прочетох:

Ако си промениш мнението, просто ела вкъщи при мен.

Бележката се изплъзна измежду пръстите ми при прочетените думи. Сълзи изпълниха очите ми и устните ми се разтрепериха. Опитах се да надвия сълзите, които напираха да излязат от очите ми.

Напъхах бележката и ключа в джоба си, избърсах очите си и разклати глава. Не знаех какво да кажа или са направя.

Затворих шкафчето си к се насочих към следващия си час.

Сложих фалшивата усмивка на лицето си, която всички знаеха и толкова много обичаха и заех мястото си.

- Никакъв Уес отново?- попита Келси, докато вървяхме към нейната къща.

- Мислех, че днес можем да направим нещо малко по-различно.- отговорих, подсмихвайки се.

Тя ме погледна и се усмихна.
- Да не би Мейси да предлага да отидем на парти? Да не би да чувам старите времена да се връщат?

Засмях се.
- Мда, отдавна не сме ходили на парти.

- Това значи ли, че ще се напишеш като едно време?

- Разбира се.

Тя се усмихна още повече в знак на триумф.

- Занеш какво казват...- продължих.- Винаги можеш да се довери на Джак Даниел, когато не можеш да се доверил на никой друг.

Хвърлих една блуза по Келси, докато тя танцуваш в стаята си на музиката, която бяхме на души на колонките ѝ.

Тя я хвана и я задържа, за да огледа дали си струва достатъчно, за да се носи на това парти.

След като направи моя грим по-тъмен, за да накара очите ми да изглеждат по-мистериозни, си сложих къса прилепнали сива рокля и я съчетах със сиви високи токчета.

Келси носеше същата рокля като моята, само че беше черна.

- Ще танцуваш ли с мен?- момче на име Ерик, което учи в моето училище ме попита, на домашното парти, на което отидохме с Келси.

Усмихнах се и подадох напитката си на Келси преди да хвана ръката на Ерик, следвайки го към хора където всички танцуваха или по-скоро отъркваха телата си.

Sex, drugs, and Wes Gregory ( Bulgarian Translation ) [Редактира Се] Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora