"ZawGyi"
What to Do, My Neighbour Thinks My Roommate and I are Fucking
မီးခိုးရွိရာတြင္ မီးရွိမည္ဟူေသာ ဆိုး႐ိုးစကားရွိသည္။ အကယ္၍ ေဝ့႐ူစုန္႕၏ ထိခိုက္မႈကို တစ္စံုတစ္ေယာက္ကို အျပစ္တင္ရမည္ဆိုပါက ေရွာင္းႏ်န္သာလွ်င္ ျဖစ္မည္။
(T/N:ဆိုလိုခ်င္တာက ျပႆနာရွိလွ်င္ တရားခံရွိသည္)
တကယ္လို႔ ေရွာင္းႏ်န္သာ ထီးယူသြားခဲ့မည္ဆိုရင္ စားေသာက္ဆိုင္တြင္ ပိတ္မိေနလိမ့္မွာ မဟုတ္ဘူး။ တကယ္လို႔ သူသာအဲဒီမွာ ေသာင္တင္မေနဘူးဆိုရင္ ေဝ့႐ူစုန္႕လည္း ဒီကုန္းေစာင္းကို ျဖတ္စရာ လိုမွာမဟုတ္ဘူး။ တကယ္လို႔ သူသာ အဲဒီကုန္းေစာင္းကို မျဖတ္ခဲ့မိဘူးဆိုရင္ အဲဒီ့ေအာက္ထဲကို ျပဳတ္က်ဖို႔ရန္လည္း မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ ၿပီးေတာ့ သူလည္း ဒဏ္ရာရခဲ့မွာ မဟုတ္ဘူး။ ထပ္ၿပီး အတိုင္ပင္ခံကလည္း သူ႔ကို တျခားေယာက္်ားတစ္ေယာက္နဲ႕ အဲ့ဒီေနရာမွာ လုပ္ေနခဲ့တယ္လို႔ အထင္မွားလိမ့္မွာ မဟုတ္ဘူး။ မည္သို႔ပင္ ျဖစ္ပါေစ ေရွာင္းႏ်န္က ဒီကိစၥ၏ တရားခံဆိုတာ ေသခ်ာသည္။
ေရွာင္းႏ်န္သည္လည္း သူ႔တြင္ အျပစ္ရွိသည္ဟု ခံစားေနရသည္။ တကယ္ေတာ့ ေဝ့႐ူစုန္႕သည္သာ သူ႔ကို ထီးယူသြားဖို႔ရန္၊ မနက္စာကို စားရန္၊ သူ၏စာေရးကိရိယာမ်ားကို ယူသြားရန္ အၿမဲသတိေပးတတ္သူျဖစ္သည္။ သူ၏ ေမြးေမေမပင္ ေဝ့႐ူစုန္႕ကဲ့သို႔ တက်ည္က်ည္ႏွင့္ သတိေပးေလ့မရွိသည့္အျပင္ ေဝ့႐ူစုန္႕ေလာက္ပင္ သူ႔ကို ဂ႐ုစိုက္လိမ့္မည္မဟုတ္ဟု ေရွာင္းႏ်န္က ေတြးမိၿပီး သူ၏ရင္ထဲ အေတာ္ေလးခံစားသြားရ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေရွာင္းႏ်န္က ဆံုးျဖတ္လိုက္ေတာ့သည္။ အခုကေနစၿပီး ေဝ့႐ူစုန္႕ကို မနက္စာ ေန႔စဥ္ဝယ္ေပးမည္ဟူ၍။
ေဝ့႐ူစုန္႕က Super Delicious မွ အစားအေသာက္မ်ားမွာ ဆိုးဝါးသည္ဟု ဆိုထားေသာေၾကာင့္ ေရွာင္းႏ်န္က ေဝ့႐ူစုန္႕ႀကိဳက္ႏွစ္သက္သည့္ ဆိုင္သို႔သာသြား၍ ထမင္းဘူးကို ဝယ္ေတာ့သည္။ ေရွာင္းႏ်န္သည္ အေတာ္ေလးသစၥာရွိသူျဖစ္သည္။ ေဝ့႐ူစုန္႕ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ေသာဆိုင္မွာပင္ ေဝ့႐ူစုန္႕စားသည့္ အစားအေသာက္ကိုသာ အခ်ိန္ေတာ္ေတာ္ၾကာ လိုက္၍စားေလသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ထိုဆိုင္ကို ၿငီးေငြ႕သြားခ်ိန္မွာေတာင္ စားေနၾကဆိုင္ကို ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ျပန္၍သြားမည္မဟုတ္ေပ။ ေဝ့႐ူစုန္႕ႏွစ္သက္သည့္ဆိုင္တြင္ လိုက္၍စားသည့္အခါတြင္ေတာ့ ေရွာင္းႏ်န္တစ္ေယာက္ Super Delicious မွ အစားအေသာက္မ်ားမွာ အလြန္တရာဆိုးဝါးလွသည္ကို နားလည္သြားၿပီး တစ္စံုတစ္ရာ ထပ္မံအဆိုျပဳျခင္း မရွိေတာ့ဘူး။
YOU ARE READING
Love Stops Rumours {Completed}
HumorTitle : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission grant...