Capítulo 14: Wendell sorprende a Harry

5K 368 4
                                    

_‗__‗_

- == (OSI) ==
-

El desayuno resultó ser tan bienvenido después de su larga estadía en una celda, que Dumbledore se quedó un poco más de lo planeado. No fue sino hasta que entraron todos los buhos de correo que se dio cuenta de lo tarde que era y se apresuró a irse nuevamente.

Sin embargo, esta vez salió a través de las puertas principales hacia la habitación, para que los estudiantes pudieran verlo y saber que había regresado. De esa manera fue un poco más largo regresar a su oficina para poder aparecer en las tierras ancestrales de McGonagall en las tierras altas escocesas, pero la caminata le ayudó a bombear su sangre y su mente se agudizó.

Casi tan pronto como entró en su oficina, se apareció. Nunca se dio cuenta del pergamino entregado por el búho, sellado con cera roja y estampado con el Sello de Hogwarts, sentado en su escritorio con el resto de su correo "redirigido".

Apareció un largo momento más tarde en las afueras de un pequeño asentamiento escocés que era la aldea natal del Clan Stewart, el asiento ancestral del clan de Minerva McGonagall. Tuvo que aparecer a una distancia considerable, ya que el pueblo, como la mayoría de los asentamientos mágicos de Escocia, estaba bajo un esquema masivo de protección anti-portkey anti-apparation, para nombrar a dos de los barrios de la zona. Solo los de sangre Stewart podían trasladar o aparecer directamente en la aldea. Sabía que su pequeña casa se encontraba entre las residencias privadas más allá de lo que podría llamarse pasadamente la Plaza del Pueblo.

Cuando entró y se aseguró de no parecer amenazante en absoluto, muchos de los montañeses del clan Stewart se detuvieron para mirarlo por unos momentos antes de decidir ignorarlo y continuar con lo que estaban haciendo. Él era, después de todo, solo un Sassanach, un inglés.

Pasaron casi veinte minutos antes de que cruzara el centro del pueblo y saliera a las casas del otro lado. Y la mitad de ese tiempo después estaba en la puerta principal de la casa de McGonagall.

Apenas deteniéndose en su paso, abrió la puerta y caminó por el corto camino hacia su puerta.

Un golpe firme pero cortés en su puerta y él esperó, repasando mentalmente de qué necesitaba hablar con ella y su plan para llevarla de vuelta al castillo como su ayudante, una vez más.

Casi antes de darse cuenta, la puerta fue abierta por la bruja que quería ver. Sin embargo, se hizo evidente de inmediato que no lo recibiría.

Minerva McGonagall estaba parada allí con una expresión de gran furia en su rostro y su varita en la mano.

"¿Minerva?" preguntó educadamente. "¿Cuál es el problema?"

Eso lo desencadenó.

McGonagall inmediatamente se lanzó a gritar y maldecirlo verbalmente en una combinación de gaélico escocés e inglés escocés antes de que ella comenzara a lanzar maldiciones y transfiguraciones animadas hacia él. Si no fuera por su apertura con la invectiva primero, sabía que probablemente lo habría matado.

"¡ Vosotros, glaikit bludy buggerin 'auld rockit! "

Su varita se agitó y le lanzó un hechizo desterrador. Uno contra el que no tenía su propia varita y listo para defenderse. La maldición lo envió volando hacia atrás, hacia y a través de su puerta principal.

" Ah perdió jab mah, piel ah confiaba en vosotros! " (Perdí mi trabajo porque confiaba en usted!) Gritó mientras ella salió por la puerta y después de él.

Luego comenzó a transfigurar varias rocas y decoraciones de jardín en bestias casi fantásticas que luego envió a buscarlo.

"¡ Tha thu papá ach fèineil, suas Sasannach fhèin le delusions fèin airidheachd! " (¡No eres más que un egoísta, un inglés propio con delirios de derecho!

Para entonces había logrado ponerse de pie, sacando su varita mientras lo hacía, justo a tiempo para destruir y desterrar las transfiguraciones animadas.

" Bi falbh còmhla riut! Chan eil riamh dorcha mo gan rithist, tha thu geal-whiskered whisker! " (¡Vete contigo! ¡Nunca más oscurezcas mi rebaño, idiota de bigotes blancos!)

Los siguientes ataques se produjeron a modo de maldiciones, seguidos por la transfiguración de algún otro pedazo de detritos de la "calle" que lo atacó por la espalda. Se las arregló para deletrear a un lado las maldiciones, pero el león de hojalata que lo atacó desde fuera de su visión periférica casi le mordió la pierna. Tuvo suerte de que solo lograra obtener una 'mordida' de su túnica.

Él lo desterró, pero tuvo que zafarse del camino de sus maldiciones "grises" que le había enviado mientras trataba con el león.

Ella le gritó, una vez más, " Si vosotros nunca llegue 'ERE de nuevo ah demandará Jefe' declare Amish disputa de sangre oan vosotros 'n' tu hermano! " (Si alguna vez vienen aquí de nuevo exigiré Jefe Hamish disputa de sangre declarar en ti y tu hermano!)

Cuando Dumbledore se retiró rápidamente por donde había venido, se alegró de que la mujer se hubiera detenido en la puerta principal. Sabía que si la atacaba en el asentamiento, las salas basadas en malas intenciones contra un miembro del Clan Stewart lo tratarían rápidamente. Una vez le había dicho que cualquier extraño que actuara con malas intenciones en el pueblo rápidamente se encontraba aturdido, atado, despertando sin ningún objeto mágico que estuviera en su persona y en la única celda segura que tenían: la cárcel a corto plazo del asentamiento.

Una vez que estuvo lo suficientemente lejos de ella, se sintió lo suficientemente seguro como para darse la vuelta para no esquivar hacia atrás, fue recibido por miradas hostiles de aquellos que habían salido de sus hogares para ver qué estaba pasando. De los adultos, ellos también tenían sus varitas y lo miraban. Podía ver a las madres llevando a sus hijos a las casas o lejos de la calle entre los edificios.

"Errr ... Buenos días", trató de decir alegremente. "Parece mi buen amigo"

Eso fue lo más lejos que llegó antes de que uno de los hombres más fornidos que estaba parado allí y frunciendo el ceño le dio un paso adelante, levantó el brazo y señaló a la derecha de Dumbledore. "La línea de la sala está más cerca de eso", gruñó.

"Ah, sí", respondió Dumbledore. "Pero el punto de aparición es así". E hizo un gesto con su propia mano detrás del hombre.

Con el rostro fruncido del ceño fruncido a ira, el hombre señaló firmemente en la misma dirección nuevamente y dijo: "Muévete de lado a lado hacia el otro lado". (Una vez fuera de las salas, puede caminar).

No queriendo empujarlo a un lugar donde no tenía la esperanza de poder defenderse adecuadamente si los aldeanos desarrollaban una mentalidad de mafia, Dumbledore suspiró y dijo en voz baja: "Si lo desea. Estoy decepcionado de que sienta que es necesario forzar uno de esos edad avanzada como yo para hacer una caminata tan innecesaria ".

Cuando el hombre no se conmovió, Dumbledore le dirigió otra mirada decepcionada, se dio la vuelta y se dirigió hacia una vereda en la dirección indicada por el hombre. No necesitaba darse la vuelta para saber que lo seguían de cerca para asegurarse de que no se desviara de la dirección que se vio obligado a tomar.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Si Dumbledore hubiera elegido no intentar apresurar las cosas y se tomara su tiempo para contactar primero a su ex diputado a través de la red flu o búho, al menos habría revisado su correo. Ese pergamino con el sello rojo de Hogwarts sobre él que se encontraba en medio de su escritorio era una misiva enviada en nombre del Asistente de la Junta de Gobernadores de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, Bartholomew Creston. Fue para informarle que se había convocado una Reunión Extraordinaria de emergencia de la Junta para que la Junta discutiera qué hacer desde allí con él, Dumbledore, inesperadamente no encarcelado como resultado de su juicio. Y que tenía que asistir.

Esa reunión fue programada solo diez minutos después de que se apareciera. Pero, incluso entonces, con la ventaja de un viaje casi instantáneo a través de la red fluo o por medio de aparatos o llaves, eso no era un problema.

Esa reunión siguió adelante, como estaba previsto.

A Dumbledore no le gustó que la Junta ingresara a los terrenos de la escuela y celebrara sus reuniones allí porque "podrían causar interrupciones en los días de los estudiantes" (léase: podrían descubrir algo que él no quería que descubrieran), así que se le ocurrió una excusa para llegar a cabo. Durante el reinado de terror de Riddle, tenía lo que necesitaba: seguridad estudiantil. Entonces, las reuniones se trasladaron de Hogwarts a una sala de juntas reservada para ellos en el Ministerio. Simplemente nunca los dejó volver.

Mientras la Junta esperaba más allá del tiempo señalado antes de continuar con el negocio de comenzar la reunión, Dumbledore aún no había aparecido.

El asistente de la silla, Creston, después de comenzar la reunión finalmente dijo: "Bueno, o simplemente está siendo ' Dumbledore ', o está siendo arrogante y grosero. Uno pensaría que, con las interrupciones que las acciones de Lord Potter han causado a la escuela, él Esfuércese por querer ayudar a resolverlos. Digo que es hora de votar si queremos mantenerlo como Director o no ".

"Me muevo", dijo uno de los miembros de la Junta, Thistlethwaite.

"Y yo segundo", dijo otro inmediatamente.

"Muy bien", dijo el Asistente del Presidente, "Necesito una moción formal".

Thistlethwaite dijo: "Muevo eso, 'debido a las acciones del actual Director de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, Albus Dumbledore, que el puesto de Director se considera vacante. Y que la Junta Escolar de la Escuela de Brujería y Magia de Hogwarts busque inmediatamente llenar esa vacante con toda prisa '".

"Yo segundo", dijo otro inmediatamente.

"Aceptaré esa moción como dos, ya que creo que necesitamos votar sobre la primera antes de votar sobre la segunda", dijo el Asistente del Presidente. "Por lo tanto, acepto que la primera moción sea: 'Debido a las acciones recientes de Director actual de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, Albus Dumbledore, para que el puesto de Director se considere vacante. Miembro Thistlethwaite, ¿te mueves así?

"Me muevo", declaró Thistlethwaite.

"Y yo segundo", dijo el secuestrador original, Paulson.

"Aceptado", declaró el Asistente de la Silla. "¿Tengo un orador en contra?"

Cuando fue recibido nuevamente con solo silencio, dijo: "No habiendo oradores en contra de la moción, me muevo a la votación".

El resultado fue una decisión unánime de declarar vacante el puesto de Director, eliminando efectivamente a Dumbledore del cargo.

"Con la moción acordada, ahora pasamos a la segunda parte", dijo el Presidente-mago "'Que la Junta Escolar de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts inmediatamente busque llenar la vacante del Director de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts con toda prisa ".

"Me muevo", declaró Thistlethwaite.

"Y yo en segundo lugar", dijo Paulson.

Nuevamente, no hubo oradores en contra y la votación fue unánime "a favor".

"Entonces pasemos ahora a discutir candidatos y ocupar ese puesto", dijo el Asistente del Presidente

Por supuesto, es muy raro que se presente un asunto ante la Junta donde aún no se conoce la decisión. Y ocupar el puesto de Director / amante no fue la excepción. Lady Griselda Marchbanks, también presente, fue la sucesora elegida por la Junta.

Sin embargo, eso no fue porque ella fuera la mejor de un grupo. No, ella era la única que podíaocupar el puesto con poca antelación. Y ella y la Junta lo sabían todos. Con el despido de Dumbledore, McGonagall, Snape y Flitwick, los únicos, excepto Sprout que lo rechazaron rotundamente, que tenían las calificaciones para ascender a la posición, tuvieron que ir a un miembro retirado del personal que tenía al menos Jefe de la experiencia de la casa, o busque un reemplazo competente del extranjero. Marchbanks, como Jefe de Casa retirado (Ravenclaw), además de sumarse a esa experiencia como Jefe de la Autoridad de Exámenes Mágicos dentro del Ministerio durante las últimas dos décadas, fue el único disponible y dispuesto a asumir el papel; aunque de mala gana. Incluso fue, por un tiempo antes de que McGonagall estuviera lista para el papel, subdirectora interina.

Otro miembro dijo de inmediato: "Me muevo para que 'Lady Griselda Anne Marchbanks, actualmente de la WEA, sea considerada para el puesto de directora de la escuela de brujería y hechicería de Hogwarts y se confirme de inmediato en ese puesto' '.

"Yo segundo", dijo otro.

El mago presidente inmediatamente miró a Marchbanks y preguntó: "Lady Marchbanks, ¿acepta que se la considere para el papel?"

"Por supuesto que sí, Bart", espetó ella. "Ha sido todo lo que hemos hablado en los últimos tres días".

"Griselda", suspiró el Asistente de la Silla. " Sabes que tenemos que hacer esto por los números y exactamente por procedimiento, o Dumbledore lo usará como forma de anularlo".

"Muy bien", se quejó. "Lo acepto".

"Gracias", dijo. "Con la aceptación de la nominación para el puesto de directora de la escuela de brujería y hechicería de Hogwarts por Lady Griselda Marchbanks, ¿tenemos otra?"

Nadie hizo un sonido.

Después de dejarlo durante unos buenos cinco segundos, el Asistente de la Silla dijo: "Al no haber más nominaciones para el puesto de Directora o Directora de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, busco una moción para que Lady Marchbanks sea aceptada en el posición de directora de la escuela de brujería y hechicería de Hogwarts ".

Otro miembro que había permanecido relativamente callado hasta este punto, un mago conocido por sus inclinaciones hacia la Luz, declaró: "Me muevo para que 'Lady Griselda Anne Marchbanks, actualmente de la WEA, sea aceptada y nombrada para el puesto de directora. de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, con efecto inmediato ".

"Secundo la moción", dijo otra bruja Light.

"¿Tengo un orador en contra?" preguntó el mago de la silla. Cuando fue recibido nuevamente con solo silencio, dijo: "No habiendo oradores en contra de la moción, me muevo a la votación".

Con otra decisión unánime en la afirmativa Lady Griselda Marchbanks se convirtió en Directora de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts a partir de ese momento: la Directora Lady Griselda Marchbanks.

"Felicidades, Directora Lady Marchbanks", dijo el Asistente de la Presidenta. "En nombre de la Junta Escolar de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, le deseo éxito en su papel y espero escuchar de usted los grandes avances que está logrando. nuestra escuela vuelve a ser una entidad educativa en pleno funcionamiento ".

Toda la Junta se levantó y la aplaudió. Marchbanks se sentó allí, lo tomó y refunfuñó acerca de 'jóvenes optimistas'.

Pasando al puesto de Diputado, la Junta Escolar no estaba segura de a quién designar para el puesto en ese momento, pero sabía que no sería Dumbledore o Flitwick. Consideraron ofrecer el puesto a Sprout, pero decidieron dejarlo en manos de Marchbanks para averiguar quién sería.

Menos de quince minutos más tarde y según lo planeado anteriormente, Marchbanks entró en la oficina de Sprout y, acompañado por la Herbology Mistress, caminó desde allí hasta el Gran Comedor. Fueron recibidos por la mayoría del personal que aún asistía, a quienes Sprout contactó anteriormente mediante notas entregadas por el elfo doméstico y les dijeron que estuvieran allí. Faltaban Dumbledore, Trelawney, Hagrid y Filch.

Había grupos silenciosos de estudiantes en ropa de calle sentados en pequeños grupos en las cuatro mesas de la Casa, todos preguntándose por qué la mayoría del personal docente restante, Dumbledore, Trelawney y Sprout, pero incluido el nuevo mago médico, se habían reunido en un grupo detrás mesa principal.

Cuando vieron a la pequeña bruja anciana que usaba un bastón entrar lentamente, acompañada por Sprout, supieron que algo estaba en el viento. Muchos sabían que la pequeña bruja era Lady Griselda Marchbanks de la WEA, por lo que sabían que algo grande estaba por suceder.

Marchbanks, después de saludar rápidamente al personal, se paró en la mesa principal en la posición del Director y silenciosamente declaró: "Yo, Lady Griselda Anne Marchbanks, después de haber sido nombrada para el puesto de Directora de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts, por la presente asumo esa posición. efectiva de inmediato. Como digo, así debe ser, así que déjenlo escrito ".

Hubo un tremendo destello de luz de un poderoso juramento mágico recién hecho que se centró en la pequeña bruja. Y el castillo pareció estremecerse un poco. Esto último era casi imperceptible para aquellos que no estaban en la habitación en ese momento. Que era imperceptible para los que fueron casi cegado por el destello de luz.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Si bien el viaje desde el punto de aparición hasta la casa de McGonagall le llevó casi treinta minutos, el viaje de regreso fue de casi una hora y diez. Fue aún más largo para Dumbledore de lo que podría haber sido, debido a que comenzó a sentir los efectos de los ataques de McGonagall sobre su cuerpo. Sabía que tenía que haberse lastimado al menos el coxis y posiblemente el tobillo derecho. Si no quería lastimarse aún más, tenía que caminar con cuidado y, por lo tanto, su ritmo y longitud de paso se ralentizaron y acortaron.

Todo, desde el momento en que llegó hasta el momento en que comenzó a acercarse al punto de aparición, serían casi dos horas.

Desde donde caminaba penosamente hacia el punto de aparición desde casi diez minutos de distancia, una sensación particular atravesó el cuerpo de Dumbledore. El efecto lo hizo tropezar tanto que casi se cayó de bruces. Acababa de sentir que las salas de Hogwarts se alejaban de él como si le hubieran arrancado el alma.

Totalmente sorprendido por sus calcetines de lana tejidos a mano, Dumbledore recuperó el equilibrio y permaneció allí por un largo momento, horrorizado. " ¡No! ", Exclamó.

Luego aumentó la velocidad y casi corrió la distancia restante hasta el punto de aparición. Le llevó casi tres minutos alcanzarlo, en lugar de los diez que le hubiera tomado a su ritmo actual.

Apenas se detuvo antes de aparecer y alejarse, solo para sentirse rebotar en una sala poderosa y terminar tirado en el camino empedrado justo afuera de las puertas de entrada de Hogwarts. Tanto la colisión con las salas como el aterrizaje indigno duelen .

Aturdido casi inconsciente, le llevó un momento darse cuenta de lo que había sucedido y, lenta pero dolorosamente, ponerse de pie. Acababa de rebotar en las salas de Hogwarts. Y eso confirmó lo que temía; ya no tenía el control de las salas de la escuela.

" ¡No! ", Exclamó de nuevo con horror.

Sacó su varita y comenzó a lanzar diagnósticos en las salas, queriendo creer que había algo mal con ellos, en lugar de perder el control de ellos. Sin embargo, todos los resultados de diagnóstico volvieron a ser los mismos. El controlador de las salas ahora era otra persona, no él.

No tenía idea de que algunos de los que estaban en Hogsmeade lo habían visto, o que había estado maldiciendo una tormenta mientras agitaba su varita hacia las salas.

En el castillo, Marchbanks había dicho en voz baja algunas palabras al resto del personal y organizó una reunión para ese día en su oficina, antes de salir por la entrada del profesor y dirigirse a dicha oficina. Tenía algo de "limpieza" que hacer.

Sin embargo, solo había llegado un poco más allá, un par de minutos, cuando sintió que las salas le informaban que alguien poderoso acababa de aparecer en la escuela, pero se estrelló contra las salas.

Se detuvo por un momento en su caminata, sonrió para sí misma, se dio la vuelta y comenzó a caminar hacia el Hall de Entrada; su bastón, tocando cada segundo paso. Estimando la distancia y el ritmo de las personas involucradas, ella y Dumbledore, sabía que llegaría allí con suficiente tiempo para saludarlo mientras entraba por las puertas principales. Su distancia era casi cinco veces mayor que la suya. Ella sabía que no había necesidad de apurarse.

Albus podría pensar que era un maestro en el oficio de lucir siempre como si supiera lo que estaba haciendo, pero ella lo había perfeccionado incluso antes de que él asistiera a Hogwarts como 'Primeros'.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de las heridas leves que sufrió en Stewart Village, seguidas por el rebote 'grosero' de las salas de Hogwarts, Dumbledore ahora cojeaba un poco más. Sin embargo, estaba ignorando el dolor en su 'prisa digna' desde las puertas hasta las puertas principales del castillo. Después de todo, se convenció a sí mismo, no sería bueno para los estudiantes verlo realmente corriendo .

No era como si pudiera, de todos modos. Esos tres minutos de correr desde donde sintió que los guardias se desgarraron de su control hasta el punto de aparición fuera de la entrada principal de la aldea lo habían dejado sin aliento lo suficiente como para no haber podido correr la distancia desde las puertas hasta las puertas si lo hubiera intentado. Y lo dejaría jadeando en un esfuerzo excesivo mientras entraba por las puertas si había tenido éxito. No es una buena mirada.

Finalmente llegando a las puertas e ignorando las miradas que estaba recibiendo de los estudiantes que estaban afuera en ese momento, entró con la cabeza en alto y la postura erguida.

Marchbanks lo estaba esperando en medio del vestíbulo de entrada. Ella se quedó allí, apoyándose ligeramente en su bastón siempre presente, sonriéndole mientras entraba.

"Buenos días, Albus", dijo. "Ya es hora de que regrese de donde quiera que haya ido. ¿No sabía que la Junta Escolar le exigía que asistiera a una reunión extraordinaria de emergencia, esta mañana?"

"¿Griselda?" él frunció el ceño. "¿Por qué estás aquí? Y no tengo tiempo para complacer las quejas de la Junta, esta mañana. Tengo demasiados asuntos importantes y urgentes que atender".

"¿Oh?" preguntó ella, ya que parecía que estaba a punto de darse la vuelta y dirigirse hacia "su" oficina. "¿Y qué tipo de asuntos importantes y urgentes te alejaron de lo que deberían ser tus deberes en la escuela? Después de todo, ya llevabas una semana fuera. Creo que tus deberes en la escuela serían mucho más importantes que cualquier cosa fuera de ella ".

"Si debes saberlo", espetó él, "fui a ver a Minerva para ver si podíamos encontrar una manera de hacer que volviera a ser nombrada para su puesto como subdirectora.

"Ahora, si me disculpas, tengo cosas que tengo que hacer".

"Yo no se disculpa, Albus," ella regresó. "Como directora, necesito hablar con usted sobre qué papel, si es que hay alguno, continuarán desempeñando en esta escuela".

Con un sobresalto, la miró fijamente. " ¿Qué? ", Exclamó.

"Me escuchaste, Albus", sonrió ella. "Si hay un problema con su audiencia, eso es algo que tendremos que tener en cuenta".

" Yo soy el director de Hogwarts, Griselda", espetó.

" No , Albus, que son no ", respondió ella con calma. "Su fracaso, ya sea por arrogancia o falta de atención, para asistir a la reunión de emergencia de la Junta Escolar fue la gota que colmó el vaso para ellos, como dicen. Usted ha sido removido del cargo como Director y yo he sido nombrado en su lugar".

"¡ No, maldita sea! ", Gruñó. " ¡No permitiré esto! ¡NO TIENEN DERECHO! "

Luego giró sobre sus talones y salió corriendo hacia lo que ahora era su antigua oficina.

Riéndose por lo bajo, mientras sabía a dónde se dirigía el hombre, se volvió para seguirla serenamente. Una vez más, sabía que no había prisa ya que Dumbledore no podría entrar a la oficina hasta que ella se lo permitiera.

Inmediatamente después de cambiar las salas hacia ella, la gárgola que vigilaba la entrada de las escaleras de la oficina ahora solo le respondería hasta que estableciera una contraseña que permitiera la entrada del personal y de cualquier otra persona.

Un par de minutos después, el anciano irrumpió por el pasillo que fue el último hasta la gárgola. Mientras se acercaba, gruñó, "¡Plumas de azúcar!"

Sin embargo, no se movió.

Ahora que tenía que detenerse antes de eso, gruñó: "Dije, ' Sugar Quills ', ¡maldita sea!"

De nuevo, la gárgola no se movió.

"Blood Pops! ... Lemon Drops! ... Ice Mice! ", Terminó con un grito.

Finalmente, después de la mañana que había dejado la noche anterior en esa misma oficina, sacó su varita del cinturón y lanzó una poderosa maldición en la base de la estatua.

Una fracción de segundo más tarde estaba inconsciente, tendido en el suelo, a unos tres metros de donde estaba parado cuando echó. Lo último que vio fue su maldición reflejada en él.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Aproximadamente dos minutos después, Marchbanks avanzó cojeando hasta que ella se quedó mirando al anciano que yacía indignado en el suelo. Su varita estaba en el pasillo un poco separada de él, obviamente liberada de su mano cuando cayó.

Alegremente riéndose para sí misma, convocó su varita del suelo y la puso en su mano antes de dejarla caer sobre su pecho.

"¿Puedo tener un elfo doméstico, por favor?" ella llamó dulcemente.

Con un pop casi silencioso, uno estaba casi a su lado. "¿Qué puede hacer Nippy bes para la nueva directora?" pregunto

"Nippy, ¿verdad?" ella preguntó.

"Sí, señora directora", respondió el elfo con una pequeña sacudida.

Con una sonrisa satisfecha hacia el elfo, le indicó a Dumbledore y dijo: "¿Podrías llevar a Albus, aquí, a la enfermería y a una de las camas? Coloca su varita en la mesita de noche e informa al médico mago de la escuela que se sorprendió a sí mismo". tratando de maldecir la gárgola a la nueva oficina de la directora ".

"Sí, señora directora", respondió el elfo con otra sacudida corta antes y Dumbledore desapareció en un destello de luz mágica elfa.

Riéndose de nuevo para sí misma, Marchbanks miró a la gárgola y dijo: "Soy Lady Griselda Marchbanks, nueva directora de la Escuela de Brujería y Hechicería de Hogwarts. Por tradición, exijo acceso a los espacios más allá de ti para que pueda cumplir con mis obligaciones.

"La nueva contraseña será '¿Puedo pasar?'".

La gárgola asintió brevemente y se hizo a un lado. Cuando ella subió las escaleras más allá comenzó a ascender, llevándola en alto.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de su reunión con Sirius, Harry lo acompañó de regreso a la puerta principal y se alejó antes de ir a buscar a Hermione. Ella lo estaba esperando con Monica en el comedor.

Tan pronto como él entró, ella lo miró y le preguntó: "¿Listo para ir de compras?"

"Sí", respondió. "¿Dónde está tu ... Wendell?"

"Él no vendrá", respondió Mónica. "Usó la excusa que necesitaba para volver a la cirugía para ponerse al día con el papeleo de la oficina. Es la que usa a menudo cuando no quiere ir a ningún lado".

"¿Por qué no?" preguntó, confundido.

"Porque, en el fondo, mi esposo es un cobarde", respondió ella.

Harry pensó que eso era un poco duro, pero que tampoco era su lugar decir nada, así que no lo hizo. No parecía molestar a Hermione. En todo caso, ella le sonrió a su madre.

Menos de dos minutos después estaban abajo, salieron por la puerta de conexión al garaje y entraron en el BMW de Mónica.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Tres horas y media después, Harry entró tambaleándose por la misma puerta en profunda conmoción.

Sin siquiera sentir que tenía la energía para llegar a su habitación, llegó hasta la planta baja superior antes de colapsar en uno de los sillones del salón y gruñir.

Hermione y Mónica lo habían seguido dentro y arriba y lo miraban con sonrisas a juego.

"¿Cuál es el problema, Harry?" preguntó Hermione, demasiado dulce. "Pareces haber pasado cinco rondas con un hipogrifo".

"Ustedes dos son malvados ", gimió. "¡Fue inhumano lo que ustedes dos me hicieron hacer!"

Eso hizo que ambas damas Granger le devolvieran la sonrisa abiertamente.

Acababa de cerrar los ojos de felicidad al poder sentarse y relajarse un momento cuando Mónica dijo: "¿Por qué no subes y te cambias a un conjunto de esa ropa que acabas de comprar? Usa ropa transfigurada de túnicas mágicas No puede ser tan cómodo.

"Estoy aún siendo mandados por ahí?" se quejó, comenzando a enderezarse. "¡Pensé que convertir a Harry en una muñeca Barbie disfrazada había terminado!"

Sin esperar una respuesta, gimió mientras se ponía de pie y caminaba penosamente hacia las escaleras. Si hubiera mirado hacia atrás, habría visto a la mujer auror actual estacionada con ellos de repente desaparecer a medida que un encanto de desilusión se desvaneció. Y las tres damas se sonrieron una a la otra.

"Ponte la camiseta con cuello verde claro, jeans negros y zapatillas de deporte, Harry", llamó Hermione escaleras arriba. "¡Y toma el suéter verde oscuro con cuello en V si tienes un poco de frío!"

Una vez que escucharon la puerta de Harry cerrar las escaleras, los tres se echaron a reír.

"Tiene razón", sonrió el auror. "Ustedes dos son malvados ".

"¡Oh, diddums!" rió Hermione. "Es solo un niño . Está en su naturaleza quejarse de comprar ropa".

"¿Té?" preguntó Mónica

"Sí, por favor", dijo Hermione. "Te unirás a nosotras, Henrietta", agregó al auror.

"Bueno, supongo que Tomás estará bien solo", respondió ella. "Él es, después de todo, como tú dices, solo un niño".

Con los tres riendo, fueron a la cocina.

_‗_
- == (OSI) ==
-

En su nueva oficina, Marchbanks se puso a trabajar. Primero, hizo que los elfos eliminaran todos los efectos personales de Dumbledore y los llevaran al departamento privado del Profesor de Transfiguración. Luego hizo que los elfos recogieran los suyos de su residencia privada donde ya estaban empacados y esperando y los pusieron en su lugar.

Una vez que todo estuvo como lo quería, bajó las escaleras hacia la oficina.

Al igual que con el departamento de Head, hizo que los elfos eliminaran todos los efectos personales de Dumbledore, incluido el gallinero de Fawkes, y los trasladó a la oficina del Profesor de Transfiguración al lado del mismo departamento. Y se sorprendió cuando quedaban muchas cosas que pensó que eran los efectos personales del viejo.

Una llamada rápida para un elfo y pidiendo una explicación, le dijeron que nada de lo que quedaba era en realidad propiedad personal del Director.

"¿Pertenece a la escuela?" ella preguntó.

"No todos, señora directora", respondió el elfo.

"¿Qué no?" ella preguntó. "¿Y sabes a quién pertenece?"

El elfo luego indicó varias cosas alrededor de la oficina y a quienes pertenecían legítimamente. Ella estaba en shock. No tenía idea de que, según lo que acababa de aprender, Dumbledore era un ladrón.

"Está bien", suspiró. "Las posesiones que legítimamente pertenecen a cada persona, quiero que la etiqueten claramente con un nombre para esa persona. Luego quiero que me creen una lista escrita del lote. Y, finalmente, pueden cambiarla a un almacenamiento seguro. Entonces seré el único en saber dónde está eso y seré el único en poder hacer que traigas algo de vuelta.

"Después de que todo esté hecho, ven y dame la lista y hazme saber que está hecho", indicó. "Pero, ni una palabra sobre esto a nadie más, ¿entendido?"

"Sí, señora directora", respondió el pequeño elfo antes de que desapareciera. De repente, todos los artículos que habían sido identificados como pertenecientes a otros también desaparecieron rápidamente.

Menos de un minuto después, el elfo regresó y le entregó un pergamino, ella le pidió que esperara. Al desenrollarlo, encontró una lista detallada con artículos que pertenecían legítimamente a seis individuos diferentes de más de dos docenas de artículos. Más de la mitad de ellos pertenecían a Lord Potter, principalmente libros.

Enrollándolo de nuevo con un suspiro, lo colocó en un bolsillo de su túnica y luego se dispuso, con la ayuda de los elfos, a reorganizar la oficina. Necesitaba hacerlo antes de poder mover sus propios muebles de oficina, suministros y artículos.

_‗_
- == (OSI) ==
-

A más de la mitad del castillo de distancia, Dumbledore se despertó de repente y se encontró mirando a un entretenido mago médico con una varita en la mano. Estaba acostado en una cama en la enfermería.

"¿Qué pasó y quién eres tú?" él inmediatamente exigió.

"En orden, fuiste entregado por un elfo a la cama aquí, inconsciente debido a una maldición de Bombarda reflejada, creo", respondió el mago. "Y, en segundo lugar, soy Medi-Wizard Robinson. Soy el nuevo Medi-Wizard para la escuela".

"¿Dónde está Pomfrey?" Exigió Dumbledore.

Con la sonrisa en el rostro de Robinson desapareciendo repentinamente, él le devolvió la mirada y respondió: "Está en Saint Mungo y renunció. La reemplacé. Creo que se lo dijeron anoche".

Mientras Dumbledore luchaba por sentarse, Robinson dijo: "Yo no haría eso si fuera tú".

" No puedes ordenarme," respondió Dumbledore. "¿Dónde están mi varita y mis lentes?"

"Como el mago médico de la escuela, cuando se trata de los habitantes de esta escuela, sin duda tengo que darte órdenes cuando se trata de tu salud", respondió. "Mi palabra es ley en materia de salud. Está en mi contrato.

"En cuanto a tu varita y tus lentes, si miras, verás que están en la mesita de noche".

Recogió rápidamente sus gafas, se las puso y luego agarró su varita, la misma varita que no le había funcionado bien desde que la recuperó de esa infernal mujer de Bones, saltó del costado de la cama y se tambaleó mientras intentaba dar un paso

"Me hice lo advierto," dijo el medimago. Pero no lo alcanzó para ayudarlo a estabilizarse. En lo que a Robinson respectaba, si el viejo tonto no hacía lo que le ordenaban, cualquier daño que sufriera al caerse después de que le dijeran que no se levantara de la cama era su culpa.

Dumbledore le gruñó algo ininteligible, se preparó y salió del ala sin molestarse en agradecerle.

Mientras caminaba sintió que su energía regresaba. También notó que ya no sentía el dolor en el tobillo medio torcido, en la cadera izquierda cerca del coxis o el hombro derecho que había desarrollado como resultado del "ataque injustificado" de Minerva, al ser rebotado en las salas o al aterrizar en los adoquines. fuera de la puerta principal. Entonces, el mago médico al menos lo había curado.

Al regresar a la gárgola, Dumbledore exigió la entrada. La gárgola lo ignoró.

Mientras estaba allí, echando humo, pasaron unos segundos antes de que la gárgola se apartara de repente.

"Ya era hora", gruñó

Ni siquiera esperando que las escaleras lo elevaran, las subió a la cima. Y luego trató de abrir la puerta.

"¡Intenta tocar!" escuchó un fuerte llamado desde adentro mientras sacaba su varita mágica para abrir la puerta.

Con su temperamento nuevamente acelerado, llamó y luego intentó abrir la puerta. De nuevo, eso no funcionó.

Entonces oyó: "¡Entra, Albus!"

Esta vez, la puerta se abrió para él.

Solo había dado unos pocos pasos cuando notó los principales cambios y se detuvo en seco.

Al verlo detenerse de repente y parecer sorprendido, Marchbanks llamó desde donde estaba sentada detrás del escritorio, "¿Qué pasa, Albus?"

Ni siquiera podía llamarlo su escritorio ya que ese escritorio no era el que ella estaba sentada detrás de su escritorio.

"¿No sabes dónde encontrar tu oficina?" ella sonrió.

" Esta es mi oficina", espetó. "¿Qué tengo"

"No, Albus", le devolvió la sonrisa, hablando sobre él. "Esta es mi oficina. Te dije que de vuelta en el Hall de entrada, cuando estaban siendo grosero a continuación , que usted no es el director más.

"Como necesito un nuevo Profesor de Transfiguración, tienes un dominio en el tema y ya lo has enseñado una vez, ese es tu trabajo por el momento".

"Y le dije que , Griselda," gruñó. "Estoy no entregar el puesto de director.

Poniéndose de pie y pareciendo bastante piadoso, dijo: "Tengo el mandato. No puedo ser despedido".

Ella abiertamente se rió de él. "Oh, Albus", se rió. "Eso es bastante divertido".

Cuando él parecía confundido por su ira, ella explicó: "Tienes un puesto como profesor ; no como Director. No has sido despedido de Hogwarts. Has sido reemplazado como Director. Actualmente eres bienvenido a tomar tu lugar como Profesor de Transfiguraciones o renuncia. Por el momento, esa elección es tuya.

"Confía en mí; se realizó una investigación muy cuidadosa para garantizar que teníamos razón en esto".

"¿Nosotros?" preguntó con cuidado pero en voz más baja.

" Nosotros , Albus", confirmó. "La Junta Escolar quería asegurarse de los límites a los que podrían llegar para que usted esté fuera de control de Hogwarts. Fue entonces cuando se descubrió que su mandato solo se aplica a su posición como profesor, no a su posición como Director.

"Su posición como Director solo se produjo después de que convenció al viejo Director Dippet y a la Junta Escolar de que ya no ofreciera la tenencia a los profesores. Por lo tanto, su nueva posición como Director no se incluyó en la cláusula de tenencia que usted tenía como Profesor titular del hora.

"Como tal, podrían sacarte del puesto de Director. Como Minerva ya no tiene permiso para enseñar, eso liberó el puesto de Profesor de Transfiguración para ti. Esa es la posición que ahora estás, una vez más, ocupando.

"Encontrará sus efectos personales en sus apartamentos y oficinas". Con un gesto de despido, agregó: "Puedes irte, Albus. Tengo mucho trabajo por delante". Entonces ella eligió ignorarlo.

Sintiéndose impotente en su ira internalizada, Dumbledore se dio la vuelta, listo para salir por la puerta de nuevo. Su propio recuerdo de la regla con respecto a la tenencia muestra que ella tenía razón.

"Oh", dijo ella, justo cuando Dumbledore llegó a la puerta. Cuando él se giró para mirarla, ella dijo: "Y tampoco creas que te ofrecerán de regreso el subdirector o el jefe de Gryffindor. Como tu mandato no se aplica a ninguna de esas posiciones, tengo cuenta otros para aquellos ".

Con un silencioso gruñido de ira salió de la oficina, sin molestarse en cerrar la puerta detrás de él. Simplemente lo dejó abierto.

Marchbanks dio un golpe con su varita y la puerta se cerró y se cerró. Luego suelte una risa a carcajadas para alguien de su edad. Salió como una carcajada.

"¿Era eso absolutamente necesario?" preguntó uno de los retratos con voz de reprensión. Ninguno de ellos había hablado hasta ese momento.

Al levantar la vista, vio que era el viejo Eupraxia Mole. La única, recordó, que nunca habló con Dumbledore.

"Sí, cariño", respondió ella. "Albus necesita aprender su lugar. Si tratara de ser amable al respecto, solo fingiría que no dije nada, ignórame, ya que generalmente intentaría llenar el aire de lugares comunes. Necesita una mano firme".

Phinneas Black dijo: "Si no recuerdo mal, eras un Slytherin, ¿no?"

"Ravenclaw", respondió ella. "Estás pensando en mi hermana. También fui jefe de la casa de Ravenclaw por un tiempo y subdirectora interina por un tiempo también".

"Lástima", dijo. "Tu mudanza con la Junta Escolar fue digna de un Slytherin".

"Solo porque uno no fue seleccionado en esa casa, no presupone que uno no fuera digno de esa casa, querida", sonrió. "Simplemente no quería estar en la misma casa que mi hermana, en ese momento. Y el Sombrero accedió a mi deseo".

"Demasiado cierto", dijo el Sombrero de repente desde su percha en uno de los estantes. "Y sigo diciendo que hubieras sido un gran Slytherin".

"Oh" resopló Phinneas con diversión. "Un verdadero Slytherin, entonces."

Ella no se molestó en responder y tampoco el Sombrero.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Más tarde en la mañana, con la ropa que Hermione le había "ordenado" que usara, Harry sintió que finalmente se había "recuperado" de la horrible experiencia de que las mujeres Granger la llevaran a comprar ropa. También fue cuando Wendell regresó de su cirugía dental y la de su esposa.

Harry inmediatamente lo llevó a un lado, miró al hombre y le preguntó: "¿Qué te he hecho?"

Wendell le devolvió la sonrisa y preguntó: "¿Supongo que ir de compras no salió bien?"

"Oh, fue lo suficientemente bien", se quejó. "Para las damas, eso es. Para mí, nunca me había sentido tanto como un ... un ... objeto ... como lo hice hoy.

"Me trataron como una ' muñeca de disfraces '. 'Pruébate esto, Harry'. 'Extiende tus brazos mientras reviso para ver si te queda bien, Harry.' "Quítate eso y prueba este color, Harry. Ese color no te queda". "No, Harry, no eso. Intenta esto, en su lugar." '¿Cómo se sienten esos pantalones en la entrepierna , Harry?' "Lentamente, date la vuelta, Harry. Quiero ver qué tan bien se ven esos bum ".

Para cuando se enfureció, Harry se veía un poco malhumorado mientras Wendell intentaba ... y casi lo lograba ... no reír.

"No es gracioso", se quejó Harry. "Tampoco parecen entender que, si la prima Andrómeda me pone las manos encima y me obliga a tomar pociones para arreglar mi talla y peso, toda esa ropa ya no me quedará en unas pocas semanas". Entonces, tendremos que hacerlo todo de nuevo .

"Cuando traté de decirles que comprar tanta ropa era solo un desperdicio de dinero, Hermione dijo: 'Si tienes tanto dinero puedes pensar que el costo de construir salas costosas en la casa de mis padres fue insignificante, entonces tienes más que suficiente para comprar dos armarios completos ". ¡Creo que en realidad estaba aprovechando la oportunidad para castigarme por algo que hice que no estaba mal hacer! "

Eso fue todo por Wendell. La impresión demasiado precisa de Harry de su hija rompió la presa que estaba luchando por mantener para contener su risa. Ahora estaba apoyado contra la pared, tratando de sostenerse, mientras soltaba grandes carcajadas. Incluso tenía lágrimas fluyendo de sus ojos.

Harry se cruzó de brazos y se quedó allí, mirando al hombre, molesto y no un poco herido por la diversión de su anfitrión ante su anterior "situación".

"¡Oh Dios!" Wendell logró salir después de una buena cantidad de segundos. "¡Tha ... esa impresión de Hermione fue sangrientamente hilarante !" Y se perdió en la risa por un rato más.

Harry dio un resoplido de molestia y se dirigió al patio trasero para reflexionar sobre sus pensamientos.

Cuando lo pensó en su propia mente, pudo ver cómo se veía desde el punto de vista de Wendell. Si algo así le hubiera sucedido a alguien como Neville, probablemente también se estaría riendo a carcajadas.

Wendell lo encontró afuera unos diez minutos después.

Sentado en la otra mitad del par de sillas de patio en las que Harry estaba sentado, dijo: "Lo siento, Harry. Debería haberte advertido".

"¿Me advirtió?" preguntó.

Asintiendo con la cabeza, Wendell respondió: "Sé lo que es Mónica cuando se trata de comprar ropa y sabía que Hermione estaba resultando similar. Debería haberme unido a ti para poder controlarlos a ambos".

"No lo hice porque ... bueno, quería que experimentaras cómo era".

Curioso, Harry preguntó, "¿Por qué?"

Wendell pensó cómo responder un poco antes de decir: "Quería ver qué tan bien lo manejarías".

La expresión de curiosidad de Harry se convirtió en perplejidad. "¿Hunh?"

"Harry", dijo amablemente su anfitrión. "Para alguien que es obviamente increíblemente inteligente, tuviste que sacar tu personalidad falsa durante tanto tiempo a una edad tan temprana y no dejar que nadie lo descubriera. En un tema, al menos, tampoco eres un poco denso ".

"Está bien", Harry asintió lentamente, aún confundido. "¿Qué me estoy perdiendo?"

"No es tu culpa, mente", dijo Wendell. "Por lo que parece ... y por lo poco que los aurores, tú y Hermione han dejado escapar ... fuiste maltratada bajo el supuesto cuidado de tus familiares".

La expresión de Harry se volvió inmediatamente hacia una que Wendell llamaría "cautelosa".

"Y ese es un ejemplo de lo que estoy hablando", continuó, ignorándolo. "Nunca te refieres a ellos como tu 'tía y tío'; te refieres a ellos como 'mis parientes' directamente, o 'los Dursley' indirectamente. Te refieres a tu primo como 'su hijo'; mientras te refieres a tus familiares distantes parientes del lado negro como sus "primos". Incluso ha insinuado oblicuamente cómo lo han tratado, casi resbalando y contándonos algunas de las cosas horribles que le han hecho.

"Entonces, déjame preguntarte directamente, ¿alguna vez te mostraron amor?"

Relajándose un poco, Harry lo pensó y respondió: "Los vi decir que se amaban muchas veces".

"Y por tu respuesta también escuché que nunca dirigieron ese amor hacia ti ".

Harry frunció el ceño y Wendell pudo ver al chico también a la defensiva acurrucarse. "No."

"La culpa de eso recae completamente en ellos, Harry", dijo Wendell suavemente. "Negarle amor a un niño es simplemente otra forma de abuso infantil; una que es emocional, por naturaleza.

"La razón por la que se considera abuso infantil y no solo negligencia es porque el niño aprende a reconocer el amor que otros le dirigen por el amor dirigido por aquellos que se supone que deben cuidarlos. Y es de experimentar ese amor que aprenden a amar de nuevo.

"Lo que también debes entender ... y aceptar ... es que hay personas que te aman en este momento. No tengo dudas de que tus padres te amaron mucho. Después de todo, dieron sus vidas para proteger para que puedas vivir.

"Pero, hay personas, aquí y ahora, que también te aman. Tu padrino, Sirius, es claramente uno de esos. Y ... también lo es mi hija".

Harry estaba empezando a pensar en su relación con su padrino y en el enfoque del hombre en él cuando escuchó a Wendell mencionar a Hermione. Fue un shock que trató de darse la vuelta tan rápido para mirar al hombre que casi se cae de la silla.

Consiguiendo inconscientemente detenerse a tiempo, miró, casi horrorizado, al padre de su amigo.

"Eso pensaba", dijo Wendell satisfecho. "No lo sabías".

" ¡No! ", Espetó Harry. "¡E-somos solo amigos !"

"Te estás mintiendo a ti mismo, Harry. Simplemente no te das cuenta", dijo Wendell con firmeza. "No lo ves porque, como dije, carecías de amor cuando te dirigían cuando eras niño. Sirius te ama, Hermione te ama y me atrevo a decir que hay otros que aún no conozco.

" No lo intentes y lo niegues; intenta y acéptalo. No solo pienses que estoy equivocado hasta que te hayas dado tiempo para pensarlo seriamente .

"Eres un joven inteligente. Analízalo, luego llega a tu conclusión. De lo contrario, todo lo que estás haciendo es llegar a una conclusión antes de analizar la evidencia. ¿No es algo de lo que acusas a los del mundo mágico? ¿Saltando a conclusiones basadas en opiniones más que en hechos confirmados?

Cuando Harry no respondió, pero parecía absorto en sus pensamientos, Wendell dijo: "Te dejaré en eso". Luego se levantó de su asiento y regresó adentro.

Wendell no sabía si Harry lo escuchó o no porque el chico no reaccionó. Pero él sabía, en algún lugar de la mente del joven, que sí.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Después de finalmente ir a su 'nueva' oficina, la que estaba de espaldas hasta que se convirtió en Director en 1969, Dumbledore entró y suspiró. Todos sus efectos personales de fuera de su oficina estaban ahora allí. Los artículos más grandes estaban parados solos; los artículos más pequeños estaban todos en cajas abiertas. Incluso su escritorio fuera de su ... la oficina del Jefe ... estaba allí, reemplazando a la de Minerva. Igual que su silla.

Después de un suspiro largo y decepcionado antes de sacar la varita de saco de su cinturón, comenzó a reorganizar las cosas como lo prefería. El escritorio se movió para permitir que la luz de la ventana no cayera directamente sobre el escritorio, su silla de oficina escondida detrás. Esto requirió el traslado de las estanterías.

Luego movió sus mesitas a lugares donde las quería y colocó sillas a cada lado de una. A menudo se sentaba en esas sillas en esa mesa con un amigo, solo para discutir asuntos. Como la oficina era algo más pequeña que la oficina del Director, algunas de sus pequeñas mesas que solían tener solo baratijas colocadas en ellas tuvieron que retirarse por completo.

Una vez que se colocaron los muebles, comenzó a vaciar las cajas de sus contenidos en el escritorio, los estantes y las mesas ocasionales.

Mientras trabajaba, pronto se dio cuenta de que se estaba perdiendo lo que consideraba algunas de sus cosas. La mayoría de los libros importantes se habían ido; al igual que otros artículos pequeños que había adquirido a lo largo de los años. Pero, lo que es más importante, también lo eran las pequeñas baratijas que eran monitores que usaba para monitorear al joven Harry: su salud, su estado mental, incluso el dispositivo de observación que podía usar para encontrar al niño si alguna vez "desaparecía" basado en La sangre del niño.

Se concentró tanto en la falta de sus monitores 'Harry Potter', la razón por la cual los elementos, incluidos los demás, faltaban, nunca se le pasó por la mente.

Enojado, llamó a un elfo. Llegó con un pequeño estallido de aire desplazado.

"Sí, ¿Bigotes de la profesora?" pregunto

"Es Head ... maldita sea ", comenzó. "¿Dónde están el resto de mis efectos personales?"

El elfo rápidamente miró a su alrededor y respondió: "Están en el departamento de Perfesser Whiskerses".

Dirigiendo su mirada a la puerta que conducía al departamento, dio los pocos pasos necesarios para llegar a la puerta, la abrió y entró.

Después de que sus ojos recorrieron rápidamente la habitación, gritó: "¡Elfo!"

"Sí, ¿Bigotes de la profesora?" preguntó el pequeño elfo. Estaba parado en la puerta.

"¡Me refiero al resto de mis cosas desde fuera de mi oficina!" le espetó.

"La directora les dijo a los elfos que trajeran todas las cositas de Perfesser Whiskers a la nueva oficina de Perfesser Whiskers. Los elfos hicieron eso".

"¡Había cosas en mi oficina que no están aquí!" espetó el viejo. "¿Dónde están?"

"Había cositas en la oficina de la directora que no eran cositas de la profesora Whiskers", respondió el elfo. "La directora les dijo a los elfos que los pusieran en otro lugar y solo la directora lo supiera. La directora les dijo a los duendes que no lo dijeran".

"Tráemelas", ordenó.

"La señora directora debe decirles a los elfos que no traigan a nadie más que a la señora directora", respondió el elfo. "Los elfos obedecen a la nueva directora, no a la profesora Bigotes".

"¡ Maldita sea!" gruñó Dumbledore. "¡ SALGA! ", Bramó.

El pequeño elfo apareció sin decir una palabra más.

_‗_
- == (OSI) ==
-

Harry Potter y Los Tontos TontosWhere stories live. Discover now