•Sueños•

2.8K 356 135
                                    

Kageyama POV

Ha estado en mi mente por un tiempo y he decidido dejar a un lado mis fantasías.

Aferrarse a un sueño como el de jugar de nuevo es una pérdida de tiempo y energía, tanto para mí como para Hinata.

La idea de no volver a jugar al voleibol me enferma, pero es algo con lo que he estado lidiando por un tiempo.

Lo dije en voz alta cuando escuché a Hinata entrar al gimnasio.

"Renuncio" susurré.

"Q ... ¿Qué dijiste?" Dijo, sorprendido y un poco enojado "

"¡Lo dejo!" Repito "¡Nunca volveré a jugar al voleibol!"

Rápidamente se acerca a mí y me agarra por el cuello tirando de mí hacia abajo.

Puedo decir, incluso sin ver, que está cabreado.

"¡Qué demonios Kageyama! ¡Cómo pudiste decir eso!"

"¡Esto no es algo que se pueda cambiar tan fácilmente! ¡De qué sirve practicar si nunca voy a poder jugar!"

"No lo sabes todavía. ¡Demonios, nadie lo sabe!"

"¡Estás siendo una niña Hinata! ¡Aferrarse a esto solo nos afectará mucho a ti ya mí!"

"¡No es infantil aferrarse a un sueño!"

"¡Es cuando ese sueño tiene un 0% de posibilidades de hacerse realidad!"

Lo empujo lejos de mí.

"¡Esta es mi elección! ¡No veo por qué tienes que entrometerte en absoluto! ¡¿Por qué estás aquí ?! ¡Nadie te pidió que estuvieras!"

"Estoy aquí porque quiero estar aquí. ¡ Necesitas que esté aquí! Todos esperamos una recuperación y ¿te estás rindiendo?"

"¡No te necesito! ¡No necesito a nadie! Si todos están aferrados a la esperanza como dicen que son, eso es estúpido. ¡Son todos estúpidos!"

"Escúchate a ti mismo Kageyama-"

"¡Escúchenme! Nunca voy a mejorar. ¡Todos deben dejar de actuar y aceptarlo!"

Salgo corriendo del gimnasio. Ni siquiera sé a dónde voy, pero sigo corriendo.

Corriendo.

Corriendo.

Detener.

Alguien me envuelve reteniéndome.

"¡Hey! Detente!" Dice una voz que todavía me hace retroceder.

Sin querer, balanceo mi mano y termino golpeando a alguien en la cara, aunque no tan fuerte como lo hice con Hinata el otro día.

"Ow" dice la persona en voz baja.

Me toma un momento darme cuenta de lo que hice.

"Dios mío, lo siento mucho"

"N ... no, está bien"

"¿Estás bien? Espera ... ¿te conozco?"

Reconozco esa voz suave y tranquila.

"¿Kozume?"

Ese es el armador de Nekomas, pero ¿qué está haciendo hasta aquí?

"En realidad, no estoy acostumbrado a que la gente me llame por mi apellido. Solo llámame Kenma".

"O ... está bien Kenma. ¿Qué estás haciendo aquí? Espera, ¿dónde estamos?"

"¿Por qué no tomas asiento?"

BLIND KAGEYAMA AU -Listen to my Voice (TRADUCCIÓN) Where stories live. Discover now