•Solo escucha mi voz•

3.7K 450 281
                                    

Hinata POV
Me senté allí, rascándome las manos y murmurando para mí mismo, esperando una actualización.

Miré la hora. 1:24 am. Dudo que pueda llamar a alguien más para que venga a esta hora.

En su lugar, miro a su familia, que estaba sentada al otro lado de la habitación, y me pregunto si alguien se habría quedado por mí tanto tiempo.

Entra una enfermera y todos nos levantamos ansiosos.
Ella toma una respiración profunda.

"Ahora mismo", dice, "solo se permite la entrada a familiares directos"

Mi corazón se hunde.

¿Familia directa? ¿No es eso lo que hacen cuando alguien está ... muriendo?

"Su condición no es estable", continúa, "No sabemos con certeza cuál será el resultado, pero en caso de que se le permita verlo ahora".

Se van y yo me quedo inmóvil.

'Él estará bien', pienso, 'Él estará bien'

Pero una ola involuntaria de flashbacks se hunde en mi mente. Cuando recibí una llamada por primera vez de la señorita Kageyama. Verlo en ese coma del que casi parecía sin vida.

Sin vida.

"Mierda"

Kageyama POV

bip, bip, bip, bip

"¡Está despierto!" Escucho a alguien decir, entre sollozos ahogados y felices.

Abro los ojos, todavía incapaz de ver.

No es la 'nada oscura' que vi cuando me desperté por primera vez.

Es una oscuridad de la que se puede escapar fácilmente. Una hermosa oscuridad.

Las voces apagadas en mi cabeza y a mi lado se aclaran.

"Bienvenido de nuevo, cariño"
Es la dama estadounidense.

Intento hablar, levantarme, moverme al menos una pulgada.

Nada funciona. No puedo moverme

"No trates de levantarte", dice, "O hablar ... solo escucha"

He estado fuera por tanto tiempo.
Demasiado tiempo.

Me llenan de lágrimas y alegría, voces que suenan como las de mi familia.

Mis padres me toman de la mano mientras los médicos explican lo que está sucediendo.

"Ahora tienes una gasa alrededor de los ojos", concluye, "No podrás ver de inmediato, tus ojos necesitarán mucho tiempo para acostumbrarse a la luz natural. Felicidades Tobio, ya no estás ciego".

Si.
¡Si!

"Hina... ta" me las arreglé para salir. Ha pasado tanto tiempo desde que hablé que me sorprende no haber olvidado cómo hacerlo. "¿Dónde ...Hina... ta?"

"Hinata está afuera" dice mi mamá con una sonrisa. "Iré a traerlo por ti"

Ella besa mi frente y todos salen de la habitación.

"Hina ... ta"

Hinata POV
La señorita Kageyama entró. Estaba llorando, pero eran lágrimas de felicidad.

Ella se arrodilla a mi lado.

"Puedes verlo ahora"

Me levanto de mi asiento.

Está despierto.
Está vivo.

Me inclino ante ella y sigo a la enfermera a la habitación.

Seguro que todavía estaba acostado, pero no estaba muerto. Me acerco a él y me siento en la silla junto a su cama.

Debió haber escuchado el chirrido del cuero cuando me senté, porque volvió un poco la cabeza hacia mí.

Tenía los ojos cubiertos con una tela blanca y los brazos y el cuerpo llenos de cables y tubos.

"Hinata ..." dijo en voz baja.

Su voz.
Dijo mi nombre.
Él está aquí.

"Estoy aquí" le digo.

Trató de sentarse, pero lo empujo suavemente hacia abajo. En cambio, ajusto su cama para que quede boca arriba.

"Parece que ya no necesito que me cuides más", dice lentamente, entre risas silenciosas.

"Estúpido" le digo, " Siempre tendré que cuidarte si sigues haciendo estas estupideces. Me hiciste esperar tanto tiempo, pensé que nunca volverías".

"Sí, lo siento", comienza. "Quiero verte"

De hecho, estoy un poco sorprendido. Después de todo este tiempo, hay tantas cosas que se perdió.

Ver el voleibol y la red que tanto ama.
Ver la ciudad de Tokio cubierta de hielo.
Ver a su familia y amigos en los que estaba pensando en ataques de pánico.

Pero ahora, ¿quiere verme?

"Quiero ver tu pelo naranja", dice, "y tu cara de estúpido, y tu ... y tu"

Me río un poco.
Olvidé que estaba drogado con anestésicos.
Además de su agotamiento, no es de extrañar que esté diciendo tonterías.

"... Y tu sonrisa"

M ... mi sonrisa?

Lo miro. Incluso con una gasa envolviendo su rostro, puedo ver la realidad en sus ojos. La belleza en sus ojos.

Me acerco a él.

"No necesitas verme", comienzo. "Todavía no. Solo escucha mi voz y estarás bien
—————————

BLIND KAGEYAMA AU -Listen to my Voice (TRADUCCIÓN) Where stories live. Discover now