Part-21
Something Good to Eat-အရသာရှိတဲ့စားစရာတစ်ခုခု
သူတို့တွေပြန်လာတဲ့အချိန်မှာပဲ လျိုထုံနှင့်အခြားသူများသည် အိမ်သို့ပြန်ရောက်လာကြသည်။ ခြံဝန်းတံခါးကပိတ်နေပြီး အထဲမှာလည်းဘယ်သူမှမရှိတာကိုမြင်တော့ သူတို့အနည်းငယ်စိတ်ပူသွားကြသည်။ သူတို့အပြင်ထွက်ပြီးလိုက်ရှာဖို့ပြင်နေစဉ်မှာပဲ ရွှီရန်နဲ့ကလေးတွေပြန်ရောက်လာတာကိုတွေ့လိုက်ကြသည်။ လူတွေတင်ပြန်လာတာမဟုတ်ပဲ ရွှီရန်၏ကျောတွင်လည်း ဝက်စာပင်များအပြည့်ပါသော ခြင်းတောက်းများကိုသယ်လာသေးသည်။ ကလေးတစ်ယောက်ချင်းစီ၏လက်ထဲတွင်လည်း ဖန်အမြစ်တွေလိုမျိုးဖြူဖွေးတဲ့အရာတွေလည်းကိုင်ဆောင်လာကြသည်။
လျိုထုံကအလျင်အမြန်သွားကာ ရွှီရန်၏ကျောပေါ်ရှိ ခြင်းတောင်းများကို ကူသယ်ပေးလိုက်ပြီး "မင်းဘာလို့အပြင်ထွက်ရတာလဲ"
ရွှီရန်ကဘာမှမပြောပဲ ပြုံးလိုက်ကာ လျိုထုံအားခြင်းများကိုပေးလိုက်သည်။
သာ့ဟူကအလျင်အမြန်ပင်
"ပါးပါးလျိုထုံ၊ ဦးဦးရွှီက ဝက်စာပင်တွေခုတ်ဖို့အပြင်သွားတာပါ။ ဦးဦးကအရမ်းအားရှိတာပဲ။ ဦးဦးကဝက်တွေအတွက် မြက်ပင်စိမ်းတွေအများကြီးရခဲ့တာ အပြင်မှာလဲအများကြီးရှိသေးတယ်။ ကော်ကော်နဲ့ခွေးက အဲ့မှာစောင့်နေခဲ့တာ။ ဖေဖေအဲ့ဟာတွေကိုမြန်မြန်သွားသယ်လိုက်တာပိုကောင်းမယ်"တကယ်တော့ ရွှီရန်ကသူ့ကျောပေါ်မှဝက်စာပင်အပြည့်နဲ့ခြင်းတောင်းတွေသယ်လာတာကိုမြင်တော့ သူတို့အထင်ကြီးသဘောကျမိသွားကြသည်။ သာ့ဟူက ဝက်စာပင်တွေ အများကြီးကျန်နေသေးတယ်လို့ပြောတဲ့အခါမှာတော့ သူတို့ရဲ့မျှော်လင့်ထားတာထက်ပင် တကယ်ကို ကျော်လွန်သွားခဲ့ကြသည်။ လျိုထုံက ရွှီရန်ကို လက်ထပ်ခဲ့တဲ့ခုနစ်နှစ်အတွင်း မည်သည့်အရာကိုမှ လုပ်ခွင့်မပြုခဲ့တာကို သူတို့အားလုံး ရှင်းရှင်းလင်းလင်းသိကြသည်ပင်။
လျိုထုံသည် ဝက်စာပင်များကို ခြံထဲသို့ သယ်လာခဲ့ပြီး အပြင်မှာကျန်နေသေးတယ်လို့ပြောလိုက်တော့ ရွှီအန်းနဲ့ရွှီကျန်းက ခြင်းတောင်းတွေကို ကျောမှာတင်ပြီး ခြံဝင်းထဲက ထွက်သွားကြသည်။
ရွှီအန်းမှာ သာ့ဟူမကြာခဏ ဝက်ကျွေးရန် သွားသည့်နေရာကို သိသောကြောင့် သာ့ဟူကို လမ်းပြဖို့မခေါ်ခဲ့တော့ပေ။
YOU ARE READING
Transmigration: The Farm Life Of A "Fool" (Hiatus)
Historical FictionXuRanသည် ဘွဲ့ရပြီးနောက် companyတစ်ခုတွင် နှစ်နှစ်ကြာ အလုပ်ဝင်ခဲ့သည်။ ရာထူးတိုးဖို့အခွင့်အရေးရလာတဲ့အချိန်မှာပဲ သူဟာလှေကားပေါ်ကနေ မတော်တဆပြုတ်ကျခဲ့ပြီး အခြားကမ္ဘာမှ သူနဲ့နာမည်တူအမျိုးသားရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲ ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းခံလိုက်ရသည်။ အံ့ဩစရာတစ်ခုက သူဝိဉ...