Chapter 18: Called And Cold

1.3K 20 0
                                    

The moment I laid my back on the bed, Jacob started kissing my entire body. I was biting my lips the whole time. His lips were warm and tickled every part where it landed.

"You're so beautiful, Nathalia. I can't believe you are mine," he whispered against my skin.

Binuka niya ang dalawa kong binti at pinagmasdan ng nasa pagitan no'n. Buti na lang talaga at palagi akong nag she-shave.

"Are you sure no man ever touched, kissed, or tasted you here?" he asked as he played my hardened clit.

"Only you, Jacob. Ikaw lang," sagot ko habang hinihingal.

"Very good." He moved to face my womanhood.

Mas lalo kong binuka ang binti ko para hindi na siya mahirapan. Feeling ko ay sasabog na ang dibdib ko sa titig pa lang niya.

"Jacob," I called him when I felt his lips lashing back and forth on my wetness.

Napakapit ako sa buhok niya habang inuungol ang pangalan niya. He licks so well too! Fuck!

"I'm cumming! Ah! Ah! Lick me more, harder!" Naninirik na ang mga mata ko at kumikiwal na ang katawan ko sa sobrang sarap ng nararamdaman.

"Please! Please, make me cum! Fuck!" I shouted and pleaded.

Hinawakan niya ang dalawang binti ko para hindi iyon magalaw at maipagpatuloy niya ang ginagawa. Nawala na naman ako sa sarili dahil sa ginagawa niya.

"I'm so near!" I cried. My body shivered in pleasure when I came right in front of his mouth.

Kaagad niya akong dinaluhan at niyakap. "Are you okay?" he asked.

Hingal na hingal ako at nanunuyo ang lalamunan ko. "Yeah."

He kissed my neck, my chin, and then my lips.

"I love you," he said between our kisses.

"Hmm, I love you too. Make love to me, please." I bit his lower lip.

Napapikit ako nang mariin nang pumasok na naman sa akin ang matigas niyang kahabaan.

"Fucking tight," he cursed and moved so slowly at first.

"Oh!" I wrapped my arms around his neck and felt his thrusts.

He was so gentle, unlike our previous episodes. Hindi ko alam kung alin ba ang gusto ko, ito ba o yung nasasaktan ako? I love both, I don't know why.

"Jacob, I'm cumming again." I touched his face while panting.

"Just let it go, I'm near too." He kissed my hand and his thrust began to become so desperate.

"Ah!" I moaned when I felt my released followed his.

Ramdam na ramdam ko ang mainit na likod na kumalat sa puson ko. Napadilat ako nang maramdaman ang daliri ni Jacob sa butthole ko.

"Next time, I'll take you here," he said while kissing my neck.

"You'll enter my butt?" Nanlaki ang mga mata ko. Pwede ba iyon?

"Yes, in the dungeon. I'll use several plugs so you will get used to being taken here." Gumulong siya sa tabi ko at hinapit ako.

He hugged me from behind. "Do you want that, Nathalia?"

It scares me but at the same time, I am curious and excited. I want to try that.

"Yes, I want it. Basta ikaw, gusto ko." Humarap ako sa kanya. "Paano kapag mabuntis mo ako?"

Hindi malayong mangyari 'yon dahil wala naman kaming ginagamit na proteksyon. We do it bare and he always makes sure to come inside me.

"Huwag kang mag-alala, pakakasalan naman kita." Ang seryoso ng pagkakasabi niya no'n kaya sigurado akong totoo 'yon.

"Salamat, Jacob." Umunan ako sa braso niya at pinikit ang mga mata.

I feel safe around him. Sana ay tuloy-tuloy na ito, ayoko nang mahiwalay ulit sa kanya.

"Kapag nakulong na si Simon Ferrer, saka pa lang tayo magiging malaya. Sa ngayon, hindi pa tayo pwedeng lumabas-labas dahil baka may mangyaring hindi maganda sa iyo. Sorry if I didn't take you out to a fancy dinner you deserve." He caressed my hair.

"It's fine, I got that. You, cooking for me is more than a fancy dinner. Mas gusto ko ang luto mo kaya ang mga pagkain sa restaurant," I said and tried to fight my sleepiness.

"Hey, are you sleepy? You can sleep," he said and then fixed my position most comfortably.

"Good night, love," I whispered.

"Good night, sweetheart."

That was the last thing I heard before I went into a deep sleep. When I woke, Jacob was still beside me, sleeping and his arms were around me.

Wala kaya siyang pasok ngayon. Sabagay, siya naman ang boss.

"Jacob," I tried waking him up. Naiihi na kasi ako at hindi naman ako makaalis sa posisyon namin dahil hawak niya ako.

"Saan ka na naman pupunta?" tanong niya habang nakapikit pa rin ang mata.

"Naiihi na ako, eh. Umaga na, gising na." Sinundot ko ang pisngi niya pagkatapos ay ang tagiliran niya.

"Isa, Nathalia." Sa wakas ay dinilat din niya ang mga magaganda niyang mata. They were hazelnuts and I wished I had them. I hope our children will get those.

Hinayaan niya akong makabangon. Sabi ko ay iihi lang ako pero natuloy na ako sa paliligo dahil nanlalagkit na ang pakiramdam ko. Nang matapos ako ay nakalinis na rin ng katawan si Jacob at nasa dinning table na.

"Come, let's eat breakfast." He pulled a chair for me.

Nakita ko ang pagngiti ng ilang mga kasambahay na naghahain sa amin. Siguro ay nakikita nila na iba ang awra ngayon ni Jacob dahil pansin ko rin iyon. He is much brighter than before.

Nagkwentuhan lang kami habang kumakain. Kung anu-anong mga plano ang sinasabi niya sa akin, mga plano niya sa kompanya, mga future projects niya, kung ano ang mga gagawin niya kapag nakulong na si Simon Ferrer, at ang plano niyang pamilya para sa aming dalawa.

"Do you want to have children with me?" he asked softly, feeling like he was trying to be gentle about this topic with me.

"Kahit ilan ang gusto mo, okay lang. Gusto ko rin." I am not gonna lie, this discussion warms my heart.

"Gusto ko isang dosena." He chuckled.

Umirap ako. "Sira ka talaga!"

After we ate our breakfast, he started working at his office. Nandoon lang ako sa tabi niya dahil gusto raw niya akong nakikita at naaamoy. Pinapanood ko lang siya at kapag nagtatanong ako ay matiyaga niya akong sinasagot.

"Shit! Ian is here," he said and then looked at me.

That's when we heard a knock and the door suddenly opened. I quickly hide under his table. Hindi kami pwedeng makita ni Attorney Cabrini na magkasama.

"Why are you here?" rinig kong tanong ni Jacob sa kapatid.

"You told me to come here yesterday, idiot! Sabi mo may ibibigay kang ebidensya."

"Ah, I forgot. Here," Jacob said.

Probably the documents I got in Simon's office are the evidence they were talking about.

"Where did you get this?" seryosong tanong ni Attorney Cabrini.

"From a very special person." Jacob touched my face.

"Who?" tanong pa ulit ni Attorney.

"You are asking too many questions. Just go and teach your girl again with sex education." Jacob chuckled.

I almost laugh too.

"Malalaman ko rin 'yan, wala kang maitatago sa akin."

Narinig ko ang yabag ni Attorney at ang pagsara ng pinto. Mabilis akong umalis sa ilalim ng mesa at bumalik sa dati kong pwesto.

I was about to talk to him when my phone rang.

"It's Simon Ferrer," I said to him as I began to feel cold.

The Billionaire's PossessionWhere stories live. Discover now