XIV. Мертвецам не бывает больно

31 2 122
                                    

Анна Розенберг шла по коридору поместья, радостно щебеча о том, как она счастлива вновь вернуться к работе

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Анна Розенберг шла по коридору поместья, радостно щебеча о том, как она счастлива вновь вернуться к работе. Слева от неё шёл Генрих, едва заметно кивая на каждое слово жены, справа — молчаливый господин Лао.

— Что это за шум? — Анна застыла, вслушиваясь. Крики брани, приправленные отборными проклятиями на русском языке, доносились из кабинета Генриха.

— Убирайтесь прочь! — дверь распахнулась, из неё вылетел взъерошенный мужчина средних лет, а в спину ему прилетел кожаный портфель, видимо, принадлежащий этому самому гостю. — Думали, можете под шумок разорить моего отца?

— Мисс Розенберг, Вы в корне неправы! Мистер Филлиповский, Вы же человек с соответствующим образованием, объясните ей!

— Как человек с соответствующим образованием, — лениво начал Артур под шелест бумаг, — могу сказать, что согласен с мисс Розенберг. Пошли вон.

Рита (Анна была уверена, что сделала это Рита) кинула в мужчину бумагами, метко попав ему в лицо. Собирая разлетевшиеся бумаги, незадачливый деловой партнёр, завидев Генриха и Анну, обрадованно бросился к ним.

— Господин Розенберг, Вы-то мне и нужны! С молодёжью невозможно вести дела! — и полный надежд мужчина едва ли не под нос Генриху пихнул лист с условиями.

— Господин Барроу... — Генрих взял бумаги в руки, пробежавшись по ним глазами. — Впрочем, я согласен с дочерью. Что скажешь? — мужчина уже обращался к Шэну, но тот отмахнулся:

— Я склонен доверять сыну в таких делах, если он считает дело невыгодным — я не потрачу на него и цзяо.

— Что за аттракцион невиданной щедрости, Лао? — насмешливый шепоток Анны заставил Шэна нахмуриться, но мужчина смолчал. Господин Лао был в отвратительном настроении, но устраивать сцены с Анной Розенберг не посмел бы. — Господин Барроу, идите, горничные Вас проводят, — сладко проворковала женщина, первой пройдя мимо покрасневшего от злости мужчины и несильно толкнув его плечом.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: May 04 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

ПаноптикумWhere stories live. Discover now