Лента 9, Сторона А
- Ты так не любишь сложности? - спросила мой психолог.
Я пожал плечами:
- Кто вообще их любит, эти сложности?- Наверное, доктор математики, - она просто дразнит меня.
Я вздохнул:
- Наверное вы правы.- Ты был сильно удивлён, узнав о нём что-то новое? - мягко спросила она меня, отдавая восьмую кассету.
Я кивнул, а потом слегка усмехнулся:
- Из всех вещей на свете - докторская степень по математике! Почему? Мне так не нравятся числа. Вот почему я сорвал большинство своих тестов по математике. Только вспомню эту алгебру... бр-р-р. Ужас!Мой психолог улыбнулась:
- Всё-таки смысл в этом есть. Это должно быть очень интересно знать. Пока что вы с ним во многом сходились. Например, сохраняя ваши отношения простыми и незамысловатыми.- Согласен, - усмехнулся я, думая о Цине.
Взглянув на свои часы, обнаружил, что снова превысил своё время консультации:
- Мне нужно идти, - сказал я, забирая свою сумку и пальто.- Увидимся в следующий раз, Дейу. Я буду ждать от тебя следующую запись.
Попрощавшись, я вышел из её кабинета.
Девятая лента уже в пути прямо сейчас.
Обед прошёл очень тихо. Цин отвёз меня в ресторан отеля. Мы заказали крабовые лепёшки, салат и гамбургские стейки. Я сосредоточился на еде, запивая из бокала вкусным красным вином.
- Как тебе вино? - спросил меня Цин, когда я допил его. Он подал сигнал официанту, чтобы тот снова наполнил мой бокал.
- Ничего так... сладенько. Вкуснее чем то, что я пил раньше. Я вообще сладкоежка и не очень люблю вино, потому что оно оставляет горькое или кислое послевкусие, но это мне нравится. Ничё так компотик.
- Хм... Понятно, - слегка улыбнувшись, тихо хмыкнул мой братишка, а затем обратился к подошедшему официанту. - Упакуйте три бутылки этого вина и отправьте вот по этому адресу. – Он протянул официанту визитную карточку.
- Да, сэр. – Официант, взяв визитку, поклонился и ушёл.
Звезда в шоке!
Он только что купил три бутылки вина по двенадцать тысяч за бутылку!
И это просто потому, что я сказал, что мне оно нравится?!
YOU ARE READING
Bed Partners. (Знакомец в моей кровати.)
RomanceОригинальное название: bed partners Автор: ginaddict Перевод: weramax Редактор: mzikina Привет. Включите воображение, и представьте что вы это не читаете а слушаете... Представьте, что хотели послушать музыку, а услышали ЭТО: "Кассета один, с...