Gita Prasad

236 13 6
                                    


Enjoy my rendition of the gita, for no particular reason


Seeing the sons of Dhritaraashtra standing; and the war about to begin; Arjuna, whose banner bore the emblem of Hanumana, took up his bow; and

Spoke these words to Lord Krishna: O Lord, (please) stop my chariot between the two armies until I behold those who stand here eager for battle and with whom I must engage in this act of war.

I wish to see those who are willing to serve the evil-minded son of Dhritaraashtra by assembling here to fight the battle.

Sanjaya said: O King, Lord Krishna, as requested by Arjuna, placed the best of all the chariots in the midst of the two armies;

Facing Bheeshma, Drona, and all other Kings; and said to Arjuna: Behold these assembled Kurus!

There Arjuna saw his uncles, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and comrades.

Seeing fathers-in-law, all those kinsmen, and other dear ones standing in the ranks of the two armies,

Arjuna was overcome with great compassion and sorrowfully said: O Krishna, seeing my kinsmen standing with a desire to fight,

My limbs fail and my mouth becomes dry. My body quivers and my hairs stand on end.

The bow, Gaandeeva, slips from my hand and my skin intensely burns. My head turns, I am unable to stand steady and, O Krishna, I see bad omens. I see no use of killing my kinsmen in battle.

I desire neither victory nor pleasure nor kingdom, O Krishna. What is the use of the kingdom, or enjoyment, or even life, O Krishna?

Because all those, for whom we desire kingdom, enjoyments, and pleasures, are standing here for the battle, giving up their lives and wealth.

Teachers, uncles, sons, grandfathers, maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law, and other relatives.

I do not wish to kill them, who are also about to kill, even for the sovereignty of the three worlds, let alone for this earthly kingdom, O Krishna.

O Lord Krishna, what pleasure shall we find in killing the sons of Dhritaraashtra? Upon killing these felons we shall incur sin only.

Therefore, we should not kill our brothers, the sons of Dhritaraashtra. How can we be happy after killing our kinsmen, O Krishna?

Though they, blinded by greed, do not see evil in the destruction of the family, or sin in being treacherous to friends.

Why shouldn't we, who clearly see evil in the destruction of the family, think about turning away from this sin, O Krishna?

With the destruction of the family, the eternal family traditions are destroyed, and immorality prevails due to the destruction of family traditions.

And when immorality prevails, O Krishna, the women of the family become corrupted; when women are corrupted, social problems arise.

This brings the family and the slayers of the family to hell, because the spirits of their ancestors are degraded when deprived of ceremonial offerings of rice-ball and water.

The everlasting qualities of Varna and family traditions of those who destroy their family are ruined by the sinful act of illegitimacy.

We have been told, O Krishna, that people whose family traditions are destroyed necessarily dwell in hell for a long time.

Forgotten love storyWhere stories live. Discover now