意外的發展(Unexpected development).(1)

190 4 0
                                    

當我們收拾完行李,哈利就去浴室沖澡,我已經先行洗完也吹完了頭髮,此刻站在陽台享受夜風吹拂並看向紫黑色籠罩鳳凰城的天空。望著城市燈火,許多回憶從心底湧起,我不是很清楚回來這我的感受到底是好是壞。

靠著欄杆我將手交叉放在胸前,記憶中走廊上的諷刺眼神、嘲笑和指責都讓我有點喘不過氣。隨後底下閃爍的萬聖節裝飾吸引我的目光,頓時我才想起媽媽替我們準備的服裝放在衣櫃抽屜,只是我一時忙碌忘了注意。

在哈利沖澡時,我走到衣櫃打算先行看服裝樣式。我以為是很平常那種歌德情侶裝,只需濃妝豔抹就行,當我看見媽媽在衣櫃放的情侶裝後我差點被自己的口水嗆到。

跟尼克森在一起後她真的變得更放開自己,而且超乎我的想像。

拿起類似十九世紀海盜的服裝,我皺眉的看著服裝搭配——輕薄的米色半襯衣領口上還有鬆緊線頭,皮革馬甲搭配著黑色紋路看起來時髦又附年代感,唯獨讓我不太能接受的就是那短到極致的短裙,這絕對會讓我暴露無遺。

揉著眉心,我把衣服丟到床上,苦惱的想著要不要乾脆不穿這些。在煩惱其中我突然想到自己帶了一件貼身的皮褲,得意的從衣櫃拿出來,我立即淘汰了那可怕的暴露短裙。

在我套上海盜服裝時我才發現這精緻馬甲有多緊,硬的如同兩片木板好死不死還剛好卡在我的胸部下緣,硬是將輪廓和胸型襯托出來。我努著嘴照著鏡子努力讓自己不要看起來很狼狽,喬著衣物的同時我沒注意到浴室裏的水聲已經漸歇,在我脫下棉質短褲時哈利剛好走出來。

他老神在在的撥開濕透的捲髮,像是模特兒一樣展現自己赤裸的上半身,凸顯皮膚上的刺青和精壯身材。他一手拉著圍住下半身的毛巾一邊看著我的動作眨眨羽睫,隨後嘴角上揚露出牙齒,一抹帶著趣味的笑容出現在他的臉上。

「我想妳剛才再次偷走我的心了,卡納利斯。」他用調皮且挑逗的聲音說。我笑著搖頭,將皮褲從床上拿起而他從我身後走過去。

他背對我站在衣櫃前拿出自己的內褲,並轉頭挑著一邊眉問道:「妳今晚穿這樣嗎?」我看了他一眼,雙手則努力把褲子往上拉。他健壯的背肌浮動,在我不小心瞥見他光裸的臀部時差點看呆了眼。

紅潮撲上臉頰,我迅速回頭清了聲回道:「即便是尼克森的生日,這是萬聖節派對,哈利。我媽替我們準備了服裝。」

「那妳怎麼不穿這個?」

我因他的話而困惑的轉身一看,只見他拿著我淘汰的短裙一臉逗趣的問。我一手叉腰皺著鼻子。「那太短了。」

他努著嘴調皮的把裙子比到自己只有黑色內褲的下半身面前,然後用傻氣的笑容抬頭認同的回應。「是沒錯。」

然後他丟開裙子,拿起自己的服裝——黑藍色的皮革金釦外套和敞開的亞麻襯衣與線頭皮褲,一邊用魅惑人心的眼神著看著我說:「反正我也比較喜歡妳穿那件性感的褲子,那讓妳的腿與臀型襯托出來。很好看。」

我走過去抬腳感激的親了他臉頰一下。「謝啦。」

哈利伸手攬住我的腰,柔情似水的吻了我。「不客氣,我的海盜女王。」

在他準備持續進攻時我伸手擋住他的唇,伸出一隻手指用警告的眼神逼他不準再攔住我。「我要化妝了,你不要害我遲到。」

他抓住我的指節,親咬我的指腹。睫毛刷過那雙是我陶醉的雙眼,他無辜的莞爾。「我可以很快的。」

他絕對不是指親吻。

為此我壓抑笑意的推開他直接轉頭走向梳妝台,哈利則在後方哈哈大笑。

在考慮好幾分鐘後,最後我決定用包子頭來做最終髮型,在搞定兩側頭髮後我才急忙上妝,下方震耳欲聾的音樂使得整個房間都彷彿地震一般,我甚至聽不見除了電子音樂以外還有什麼聲音。

望著鏡子我用了金色亮粉和火紅眼影來點綴藍眼,並上了微醺腮紅和血色口紅讓自己看起來生氣勃勃。再帶上華麗的金幣耳環和皮靴後,我興高采烈的站起身對躺在床上看手機的哈利展示自己。

「如何!」我雀躍的問,彷彿自己要去畢業舞會。

他瞥了一眼就立馬坐起身,雙眼微之一亮。他先是欣賞我的妝容然後驚嘆一聲,那神情足以讓我開心整晚。他下床,一邊露出不敢置信的表情。

「哇,小刺蝟。妳簡直可以出去搶劫了。」他笑的合不攏嘴。「我會把一切都給妳。」

我推了他一把,誇大其詞也要有個限度。我莞爾無奈的看他一眼,他則雙手交叉放在胸前回以咧嘴笑。翻白眼後我將他拉到椅子上,接著拿出剛才化妝用的刷具。

我勾起嘴角拿起亮粉和眼影盤,一邊任由他撫摸我的腰際和大腿。我瞇眼狡黠笑道:「現在你也可以去掠奪有錢人的資產了。」

他點點頭。「我已經得到我想要的寶藏了。」

「甜言蜜語不會讓你從我這得到什麼好處的,維斯托。」我專心的上妝,可他迷人的綠灰眸總是想要博得我的注目。

「那我隨妳處置,蓋兒·卡納利斯。」

在這麼近的距離,我能清楚的看見他眼旁的笑紋和雙眼中那漆黑的瞳孔。翠綠如芽搭配銀灰色真的是一種特別的感覺,在他濃密而黑的睫毛刷過後,裡頭彷彿閃爍著最純真的光芒。

我從來都不知道人類的眼睛可以美成這樣,令人震懾又無比難忘。

哈利察覺我的停頓,關心的撫摸我的手臂並問。「妳怎麼停手了?」

我眨眼回神,感到不好意思的繼續化妝。「我在看你的眼睛,它們好美讓我有點看的太專心了。」聞言他輕噢了一聲作為答覆,臉上仍掛著淺笑,可放在我身上的手悄悄的收了回來。

我的直覺一下就感覺出這次換成他不對勁,只是這反應讓我一頭霧水。

「怎麼了?你想要說什麼嗎?」我用手指在他眼皮上點著亮粉邊問。他的視線卻游移到別處,似乎諾有所思。

我耐心等待他開口,我不想逼迫他說出不想說的事,對我們現在來說保有點秘密似乎還是可以的,儘管我不確定那些秘密是否無傷大雅。

「你不必說出口,寶貝,但我希望你能不被壞心情影響一整晚。」我望著他柔聲細語道。

不久後哈利嘆氣,雙手交握而拇指相互摩擦,我能感覺他準備開始談了,於是我停止動作蹲下身手覆蓋在他的雙手上。用溫和的神情鼓勵他說出口。

他用一絲緊張又空虛的笑容回應我。

「這是我全身上下唯一像到我媽的地方。」他靜靜的說。哈利望向我背後的鏡子,臉上的空洞像是那不是他自己的臉。

「我每一次照鏡子就猶如在看著她的眼。事實上我不在乎我的面貌,蓋兒,我只把它當作用具——一個讓他人可以喜歡我的皮囊、我能用這個保護自己的武器。這張臉我......」他頓了一下,皺起眉頭自嘲的笑出聲。

「我似乎從沒喜歡或是正視過,因為它跟我一樣毫無價值。所以、久而久之,我變得很少照鏡子,也從沒注意過自己的臉有了什麼變化。但這雙眼,它不屬於我,它屬於我媽留下來給予我懷念的事物。只要一看我就能感覺她還在我心中,還在我身邊,死亡沒能從我這帶走她。」

他的聲音但有些哽咽,我從沒聽過他這樣談起逝去的家人,我想我們都不是很想談起那些讓我們心碎的事物,但有時候說出口帶來的不只是遺憾還有思念。

我頓時明白了哈利之前種種輕浮又混蛋的行為。他得不到的父愛卻讓他有了扭曲的價值觀並認為自己毫無價值,唯一能夠支撐他的只能藉由雙眼緬懷母親,但傷的太深讓他不敢觸碰傷口,而我無意間的舉動卻掀開了他的傷疤。

但我相信那些思念讓我們能夠正視傷口,慢慢使它們復原。

「很抱歉掃了妳的興,小刺蝟。」他黯然神傷的垂著頭低語,彷彿不要我見到他此刻的醜態。「......我只是因為妳談起我的雙眼,而面前又是鏡子我就.....唉,這聽起來超蠢。反正我希望妳別介意我現在又蠢又糟的樣子。」

隨後他抽出一隻手抹開淚水,哈利乾笑了幾聲而令人心碎的哭腔讓他的嗓音更加粗啞低沈。「抱歉,我沒想過事情會這樣。我本來想過要給妳美好的夜晚,去認識妳的家人、狂歡慶祝一整晚。現在我們卻卡在這,看著我一團糟的樣子。」

那一刻我不假思索的擁抱住他,在他發出驚呼聲時用我最大的勇氣堅定告訴他:「坦誠且懷念自己愛著你的家人不該道歉,哈里斯。你也是普通人,終究會遇上無法控制的事物,可就像你說的,死亡沒帶走她,她依然在你心中。」

他原本顫抖的身軀在我懷中更加劇烈,雙手隨後也緊緊環住我的腰,像是我是他最後的依靠。

我溫柔親吻他的頭髮。「永遠不要為想念逝去之人而感到羞愧,你沒有破壞這一切,哈里斯·維斯托。你從來沒有,你讓這一切更加完整,你使我更完整。」

我聽見他微小的倒抽口氣。

我希望這些話能夠撫平那些導致傷痛的破碎感,我的男孩該走出陰霾踏入陽光了。在抱著他的同時,我也希望這也能治癒我過往痛苦帶來的悲傷。

Moth to a flame series one:THE OATHS on the LIPS(唇上誓言)Where stories live. Discover now