本性難以(A leopard can't change its spots).(3)

438 4 4
                                    

我不自覺的將手覆蓋在他的上面想要安慰他,他眨眼的看著我,讓我有些不自在。我得承認我有些驚訝,沒想到他的父親與我的一樣糟糕。

我不自覺的將手覆蓋在他的上面想要安慰他,他眨眼的看著我,讓我有些不自在。我得承認我有些驚訝,沒想到他的父親與我的一樣糟糕。

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

「嘿,至少事情解決了,不是嗎?」

「暫時是的,小刺蝟。」他自嘲的笑著。

「所以這就是你今天沒來上課的原因?」

他點頭,將手掌反過來握住我的,接著摩挲我的手背,我無法忽視他的手指傳來的溫暖。「我必須確認他不會鬧事,雖然真的很難。」

我終於忽視手背上那溫柔的觸摸,想起查克說他沒聯絡他。「那你為什麼沒聯絡查克?他早上說你不肯接電話。」

他聳聳肩。「他習慣了,也知道我爸的事情。是我要他別告訴任何人這件事,我不希望其他人知道。」

「那為什麼我可以?」我想也沒想,話語自然脫口而出。他抬眼看著我,有幾分鐘都不發一語,臉上也充滿困惑。

「我們是朋友對吧?小刺蝟。」他抬眼突然問。我點頭,應該是,認識幾個禮拜的朋友。他莞爾一笑。

「查克是我高中時的朋友,所以早就聽慣我說我爸的事,所以不用說他就知道了。

至於其他人,我都不放心,學校那些人太愛八卦,流言蜚語沒完沒了.......我原本是想靠性愛解決煩惱,畢竟我是個本性難移的混蛋,但——」他沒有笑意的笑了一聲,目光若有所思的看著我的手。

「我發覺自己得找人談談,痛苦壓在胸口上的感覺讓人難受,真的太讓人鬱悶了。於是......我也不知道為什麼,我第一個想到的人就是妳,所以想也沒有想的就直接過來了。現在回想,很自私對吧?我不太知道怎麼處理這種事情,如果造成妳的困擾,我真的很抱歉,蓋兒。」

我愣愣的聽著他說話,一股熟悉的窒息感擄獲我,肺葉彷彿乾澀讓我難以呼吸。高中以來,八卦與謊言成了我最討厭的兩種事物,即使我再怎麼想擺脫,它們仍舊喜歡跟著我。

而哈利感覺起來像是這兩種討厭的事物綜合體。

見我不說話,哈利開口。「蓋兒?妳怎麼不說話?是我太突然的跟妳說這些嗎?」

他緊張起來,握緊我的手讓我看向他。「嘿,對不起,小刺蝟,我不應該說這些——」

我揮了揮另一隻手打斷他的話。「不是那樣,我們是朋友,既然是朋友就會互相幫助,我很高興你告訴我這些,放心吧,我不會說出去的。」我露出笑容,他放鬆下來。

「對,我們是朋友。」他喃喃說道,笑容泛出,讓我也暫時遺忘自己的過去,隨著他一笑。

過會,時間不知不覺已經過了午夜已久,我才發覺自己與哈利說了這麼久的話,並催促他回家。收拾東西完,我看著他。

「記得明天要來上課。」我說,他則笑了。

「我沒有打算翹課,如果妳擔心的話。」

「我才不擔心你。」我說。

「再嘴硬吧,小刺蝟。」

「別逼我打你臉。」我笑著威脅,抽回原本被他握住的手,做勢假裝要打他。結果他抓住我的手,接著將我拉向前,親吻我的額頭。

「謝謝妳,蓋兒。」他說,我覺得熱度上升,額頭被親吻的地方麻麻的。

我本來打算想要開口叫他能不能不要再這樣做,結果從嘴巴出來的卻是完全不同的問題。「謝什麼?」

「願意聽我說這些不重要的話。」他的語氣真誠,卻有所保留。

「不客氣。」我淡淡的回應,心知自己不能對他隱藏的事感到好奇,即使他的存在已經讓我有些無法忽視。

(第三章:本性難移(A leopard can't change its spots)結束。)

Moth to a flame series one:THE OATHS on the LIPS(唇上誓言)Where stories live. Discover now