[Zawgyi]
ယြမ္ေမာက္က ဟူပိုင္ခ်န္းကို ေျမႀကီးေပၚမွ ဆြဲထူေပး
လိုက္ကာ ေလသံခပ္ေအးေအးျဖင့္"ေျပာ"
"က်င္းလူမ်ိဴ းေတြ......"
ဟူပိုင္ခ်န္း၏ မ်က္ႏွာႏွင့္ ပါးျပင္တို႔မွာ တဆတ္ဆတ္
တုန္ယင္ေနကာ"ဝွမ္းေရႊ႕မွာ ေရေတာင္ခဲေနၿပီ။ အဲ့ဒီက်င္းလူမ်ိဴ းေတြက ျမဴ ဆိုင္းေနတာကို အခြင့္ေကာင္းယူၿပီး တိုက္ခိုက္ၾကေတာ့မယ္"
ယြမ္စီခံုး၏ မ်က္ဝန္းေတြက နက္ေမွာင္သြားၿပီး သူ႔ရဲ႕
ဦးေခါင္းခြံဟာ ခ်က္ခ်င္းပင္ ေပါက္ကြဲသြားသေယာင္ပင္*။[头皮顿时炸开-လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ ေၾကာက္ရြံ႔မႈေတြ၊ စိတ္လႈပ္ရွားမႈေတြကို ေဖာ္ျပတဲ့ေနရာမွာ သံုးတာပါ]
ယြမ္ေမာက္က ဟူပိုင္ခ်န္း၏ လက္ေမာင္းသားထဲ
သူ႔လက္ေခ်ာင္းမ်ား ေဖာက္ဝင္သြားမတတ္ ျမဲျမံစြာ
ဆုပ္ကိုင္ထားေသာ္လည္း ဟူပုိင္ခ်န္းခမ်ာ ဘာမွ
မေျပာရဲေပ။ သူ႔ရဲ႕လည္ဇလုတ္က အထက္ေအာက္ေရြ႔လ်ားသြားကာ မ်က္ဝန္းတို႔ကလည္း နက္႐ိႈင္းတည္ၾကည္ေနၿပီး"ေ႐ွာက္ရႊီး ကြမ္းနင္းစစ္သည္ေတြကို တစ္ညလံုး ေစာင့္ၾကပ္ဖို႔ အမိန္႔ေပးလိုက္။ ၿပီးေတာ့ ပိုင္ခ်န္းက သခင္ႀကီးလီကို သြားေတြ႔ဖို႔ င့ါေနာက္လုိက္ခဲ့"
"ဟုတ္ကဲ့!"
ယြမ္ေမာက္က ဟူပိုင္ခ်န္းကို ဦးေဆာင္ကာ ေ႐ွ႕က အျမန္ထြက္သြား၏။
"သခင္ႀကီး...."
ရြယ္ခ်န္ရႊမ္က အသံတိုးတိုးေလးျဖင့္ ေခၚလာသည္။
ရထားလံုးက ယြမ္အိမ္ေတာ္ေ႐ွ႕ လာရပ္ၿပီးသည့္တိုင္ေအာင္ ယြမ္ေမာက္ကေတာ့ သတိလက္လြတ္ျဖစ္ေနဆဲပင္။ သတိျပန္ဝင္ဝင္ခ်င္းမွာပင္ ယြမ္စီခံုး႐ွိရာသို႔
ေခါင္းငဲ့ၾကည့္လိုက္ၿပီး
YOU ARE READING
The Blood Crown(逐王)[Myanmar Translation]
Historical FictionThis is a story about power and conspiracy,the battlefield of the imperial court,love and hate,ideals and belifs first broken and then established. Associated names-Chasing King,Zhu Wang Original Author-Shui Qian Cheng English Translator-Ari 343 cha...