Chapitre 14 - Vie amoureuse, vie chaotique

1.4K 33 1
                                    

6 avril 2021, Londres

O- Sinon, parlons de TA vie amoureuse monsieur Leclerc.

A- Que veux-tu savoir ?

O- Elle va bien Carla ?

A- Elle va très bien.

O- Je t'ai déjà dit que j'adorais Carla ?

A- À chaque fois que je te vois. Je vais finir par croire que tu veux me la voler.

O- C'est pas un objet, elle n'appartient à personne.

A- C'est vrai, mais ça m'empêche pas que je vais finir par croire que tu veux la pécho.

O- Oh, si c'est pour Carla. Si tu l'aimes tu dois être prêt à faire ça pour elle.

A- Ouais ouais c'est ça, retourne avec Lando et fous la paix à Carla, tu veux ?

O- Ta gueule.

A- Ouais c'est ça, je t'ai à l'œil.

O- Tu bois un coup ? Y'a des bistrots super ici. C'est Londres.

A- Oh, pourquoi pas, je vais pas rater une occasion de me bourrer la gueule avec toi.

O- Très bien, suis moi dans ce cas là.

A- J'irais où tu iras.

O- Oh tais toi tu veux ?

J'appelle les autres pour leur dire où on est.

A- Bon il est où ton bistrot ?

O- On a marché longtemps, il faut revenir au niveau de l'appartement.

On arrive enfin au bistrot où, évidemment, je connais tout le monde, évidemment, je leur dis bonjour à tous et prends de leurs nouvelles. Je vois que Lou et les jumeaux ne sont toujours pas arrivés. Pas grave, on commence sans eux. Après tout, il est déjà 19h, on ne va pas perdre de temps.

T- Hey Ony ! How are you ? You brought a friend as I see, maybe more ? ( Hey Ony ! Comment vas-tu ? Tu as ramené un ami à ce que je vois, peut-être plus ?)

Tess, la gérante et barista, que je connais bien maintenant, m'a demandé ça, elle rêve de me voir arriver avec un garçon, ou une fille, avec qui je sors.

O- Oh no, he's dating a girl. (Oh non, il sort avec une fille.)

A- That she wants to steal from me. (Qu'elle veut me voler.)

O- Ouais c'est ça ta gueule.

T- Oh Onora, you're gonna be single your entire life if you keep rejecting handsome boys like him. (Oh Onora, tu seras célibataire toute ta vie si tu continue de rejeter des beaux garçons comme lui.)

O- He is crazy in love with his girlfriend, I would be too, I have no chance there. (Il est fou amoureux de sa petite amie, je le serais aussi, je n'ai aucune chance ici.)

T- What do you want ? (Vous voulez quoi ?)

A- A beer please. (Une bière s'il vous plaît.)

O- Same. (Pareil.)

Elle part nous prendre notre bière.

Je vois Lou arriver avec Clarisse et Joe.

L- Beer for the three of us Tess please. (Bière pour nous trois Tess s'il te plaît)

O- Tu connais cet endroit ?

L- Ben ouais, mais je viens le vendredi et samedi soir, et pas en pleine semaine.

Ça sent le reproche ça.

O- Oui ben le vendredi soir je suis pas là.

L- La faute à qui ?

Keep the head up - Lando Norris (FR)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant