オリジナルアーティスト: George Michael
俺はお前の手を取り、
ダンスフロアに連れて行くのでとても不安を感じいる。
音楽が消えると、
お前の目に何かが銀色の画面と
そのすべての悲しい別れを思い起こさせる。二度と踊るつもりはない。
有罪の足にはリズムがない。
ふりをするのは簡単が、
お前がばかではないことを知っている。友達をだましてと与えられた機会を無駄にするとは
ばかなことをしたもんだな。
だから俺はお前と踊ったように
二度と踊るつもりはない。時間は決して直すことはできない。
心と精神へ仲良しの不注意なささやき。
無知が優しいさ。
真実には慰めはない、
痛みはお前が見つけるすべてだ。二度と踊るつもりはない。
有罪の足にはリズムがない。
ふりをするのは簡単が、
お前がばかではないことを知っている。友達をだましてと与えられた機会を無駄にするとは
ばかなことをしたもんだな。
だから俺はお前と踊ったように
二度と踊るつもりはない。お前の愛なしでは決して。
今夜の音楽はとてもうるさいそう。
この群衆を失うことが欲しいと。
多分それはこの方法でより良いだよ。
言いたいことでお互いを傷つけるかも。俺達は一緒にとても良かったかもしれ。
俺達はこの踊りを永遠に生きたかもしれ。
でも今、誰が俺と一緒に踊ろうの?
待ってください。そして、二度と踊るつもりはない。
有罪の足にはリズムがない。
ふりをするのは簡単が、
お前がばかではないことを知っている。友達をだましてと与えられた機会を無駄にするとは
ばかなことをしたもんだな。
だから俺はお前と踊ったように
二度と踊るつもりはない。お前がいなくなったので、
(お前がいなくなったので)俺がしたことはとても間違っていたか、間違っていたかので
俺を放っておかなければならなかったのか?
![](https://img.wattpad.com/cover/288379354-288-k75080.jpg)
YOU ARE READING
@soul_alexandraの音楽と詩の翻訳手帳 [日本語🇯🇵] [製造中止]
Non-Fictionあらゆる種類のトルコ語と英語の歌がトルコ語に翻訳されています。 --- ヤングアダルト(13-17歳) 注意:性的な言及、自傷行為 (自殺)、虐待、薬物使用への言及、暴力と恐怖、俗語 本:製造中止 シリーズ:製造中止 最終編集:-📚 - -💬 編集する翻訳:0 # @soul_alexandraのおんがくとうたのほにゃくてちょう