36 глава

21.4K 593 166
                                    

О, видели бы вы, как она вспыхнула! Ее и без того крупные глаза неимоверно округлились, и в них расплескалась кипящая ярость. Это было настолько сексуально, что не описать никакими словами!

Мелисса положила свои крошечные ладошки на мою голую грудь и со всей присущей ей силой оттолкнула меня от себя. Я мог бы устоять и не сдвинуться с места, но я подыграл ей и отшатнулся.

Она тяжело дышала и не знала, куда пристроить свои руки.

«О, я бы нашел им применение…»

— Я не могу поверить, что ты действительно это сделал со мной… — прошипела Мелисса.

Я усмехнулся.

— Сделал что, Веснушка? Защитил твою честь от насильника? Привез тебя к себе домой и просто уложил спать в свою кровать? В то время, когда ты наглухо вырубилась и не могла позаботиться о себе. Ты бы предпочла, чтобы я просто оставил тебя там — пьяную, без сознания и почти изнасилованную?

Мелисса открыла рот от изумления, но тут же его закрыла. Она просто смотрела на меня, находясь, надеюсь, в приятном шоке, и моргала. И я сказал то, о чем потом сильно пожалел:

— Если бы я хотел тебя трахнуть, я бы тебя трахнул.

«Я хотел! Я очень хотел! Я и сейчас хочу!»

Удивление на лице Мелиссы в одно мгновенье сменилось обидой, а потом в ее глазах снова вспыхнул гнев. Она была как эмоциональный хамелеон.

— Ты настолько уверен в себе, да? — прорычала она. Ее нижняя губа подрагивала от накала чувств.

— Ну в том своем состоянии ты вряд ли могла меня остановить…

— Ты… ты… — Мелисса еле сдерживалась. Я не знал, чего ждать: она могла или разрыдаться, или наброситься на меня с кулаками.

Но я все равно поддал жару:

— Меня не привлекают «целки». С вами приходится долго возиться, чтобы получить, — я придал своему тону максимум хладнокровия.

Мелисса  вдруг одарила меня зловещей улыбкой, от чего я даже растерялся.

— Поверь, тебе пришлось бы очень долго повозиться со мной, как ты выражаешься. И все равно у тебя не было бы ни одного шанса получить меня. Ясно?

«Ладно, я принимаю это. Она включилась в игру…»

— Ясно, — улыбнулся я, — Ты мне даже не нравишься. Так что тут и говорить не о чем.

Мелисса согласно кивнула. А затем подошла ко мне слишком близко, чтобы не нарушить интимную дистанцию. Она невинно посмотрела на меня снизу вверх и сказала:

— Не говори. Твоя эрекция вещает громче слов.

Не успел я ничего ответить или сделать, как Мелисса развернулась и направилась на выход из комнаты.

— До встречи на работе! — самодовольно бросила она, не оборачиваясь, и вскинула руку с оттопыренным средним пальцем.

«Ух… Эта девчонка может стать моей погибелью…»

Мелисса

Вроде бы я ушла на победной ноте. Но почему тогда я чувствовала себя такой раздавленной и уязвленной?

Мне хотелось реветь навзрыд. Меня никто никогда так не унижал.

В тот самый момент, когда мое сердце только начало теплеть к нему, он обрушил на меня все эти обидные слова.

Зачем он так сделал? Почему он так вел себя?

Ответ очевиден: Пэйтон — потребитель. В отношении женщин — особенно. Для него просто не существует ничего более глубокого и чувственного. Ему знакома только похоть. И он с успехом удовлетворял свои плотские потребности, меняя любовниц, как перчатки.

Я не могла стать для него кем-то особенным. Я просто была одной из…

Очередной трофей. Который он никогда не заберет.

***

Проверив свой телефон, я с ужасом обнаружила квадриллион сообщений и звонков от Райли. Я больше всего боялась, что меня уже объявили в федеральный розыск. Потому что Райли была жуткая паникерша. Поэтому, пока я ехала в такси до дома, то первым делом позвонила своей подруге.

— Ри, привет, — поприветствовала я ее невинно.

— Мелиссаа! — взвизгнула подружка, заставив меня вздрогнуть, — Я чуть с ума не сошла, нахрен! Ты куда вчера испарилась??? Я отлучалась в туалет и там «зацепилась» языками с одной знакомой. А когда вернулась в зал, тебя уже не было. Я спросила, и мне сказали, что ты ушла с каким-то парнем с танцпола. Это правда?

Я замялась, не зная, как правильно подобрать слова для описания всего произошедшего.

— Ну-у… Вообще-то, да. Так и было…

— Ух… И что? Мне нужны подробности! Даже самые грязные! — мою подругу одолело лихорадочное любопытство.

твой яд мне по вкусу [P.M]Where stories live. Discover now