chương 118 ( Hoàn)

478 25 4
                                    

chương 118 : đầu năm

Mùa xuân Tần Sưởng Vương năm thứ mười bốn, nước Tần tiêu diệt sáu nước, nhất thống thiên hạ, xưng là Hoàng triều Đại Tần. Tần Vương Vương Nhất Bác, sử gọi là Vinh Húc Đế , đổi niên hiệu là Minh Trú. Đồng thời chiếu cáo thiên hạ phong Sở Hi Vương Tiêu Chiến là Trường Hi Đế quân, cùng là Đế vương, người dưới gọi là Quân thượng, cùng nhau thống trị hoàng triều.

Hai Hoàng Đế cùng nhau cai trị, đưa ra rất nhiều cải cách, thống nhất tiền tệ và đơn vị đo lường, hiệu lệnh người trong thiên hạ đều phải học tiếng Trung Nguyên, khuyến khích hôn nhân giữa các dân tộc, cho phép trong dân gian được lấy nam thê, cải cách hoa cử chọn ra nhiều hiền tài, lập ra tam tỉnh lục bộ... Trên làm dưới theo công chính liêm minh, quốc thái dân an, thiên hạ thái bình, cùng nhau tạo nên thời đại Minh Trú thịnh thế.
-
Ngày mùng ba tháng Ba năm Minh Trú thứ nhất là ngày đại cát, thích hợp cưới gả.

Trời còn chưa sáng, Tiêu Chiến đã bị ép bò dậy chuẩn bị thay y phục, y cố gắng ngồi trước gương, hai mắt cụp xuống vẫn còn ngái ngủ.

Hôm nay là ngày đại hôn của y và Vương Nhất Bác.

Cũng là ngày Vĩnh Húc Hoàng đế và Trường Hi Đế quân cùng nhau đăng cơ.

Bây giờ y đang tạm thời ở dịch quán cung cấp cho sứ thần ở Vĩnh Bình. Kết hôn có một quy trình quan trọng là đón dâu, tân lang xuất phát từ nhà mình đến nhà gái để đón tân nương , mời người lên kiệu hoa rồi quay về nhà mình . Đại lễ sắc phong của hoàng thất đương nhiên không giống hoàn toàn hôn lễ trong dân gian, rườm rà và long trọng hơn, nhưng quy trình về cơ bản không khác quá nhiều.

Nhà thật của Tiêu Chiến là vương cung tại Lương Thành, cách Vĩnh Bình trăm núi nghìn sông, đương nhiên y không thể thật sự xuất phát từ đó cho nên tạm thời dùng dịch quán này làm nơi đón dâu.

Năm ngoái, y từ nước Sở đến nước Tần làm con tin, cũng đã ở trong dịch quán này ba ngày, chờ được một khẩu dụ của Tần Vương— " Phong công tử Nguyễn làm quan vào cung bầu bạn".

Mà nay, y lại đi qua cánh cửa này nhưng đã trở thành Đế Quân chí cao vô thượng, vinh quang vô hạn.

Trường thọ chải mái tóc đen mượt như tơ của Tiêu Chiến, không nhịn được nói: "Công tử... Không đúng, Quân thượng, hôm nay là ngày đại hỷ của ngài, ngài phải lên tinh thần đi ạ."

Tiêu Chiến miễn cưỡng nhấc mí mắt:" Còn chưa đến giờ Mão đã phải dậy, ta lấy đâu ra tinh thần..." Cái gì y cũng chịu được, chỉ mỗi cái tính khó ở khi rời giường là không đổi được.

Lúc mới quen Vương Nhất Bác, có ngày nào không phải Vương Nhất Bác bãi triều thì y mới dậy chứ.

Trường Thọ nhắc nhở y:" Nhưng ngài làm Đế quân, sau này phải cùng Bệ hạ vào triều, ngày nào cũng phải dậy từ giờ Dần."

Tiêu Chiến cứng đờ, đột nhiên tỉnh táo.

Sao y lại quên mất chuyện này!?

Làm Đế quân mỗi ngày đều phải vào triều, mỗi ngày đều phải vào triều nghĩa là ngày nào cũng phải dậy sớm, có nghĩa là cả năm không được nghỉ ngơi...

BJYX(CHUYỂN VER) :GẢ CHO BẠO QUÂNWhere stories live. Discover now