Глава 112. Безграничный нож XIX

47 4 0
                                    


Наблюдая за такой агонией, никто не останется безразличным и равнодушным, даже если это гиена, питающаяся падалью, и даже если очевидно, что это нечто неприятное.

Пылкая встреча со смертью — дело, безусловно, серьезное и героическое, но и стиснувшая зубы, кровососущая воля к жизни захватывает дух.

Одной мыслью Си Пин подчинился своим инстинктам. Он прикоснулся к струнам циня и звуки Тайсуй Циня мгновенно пронеслись по всему Разрушителю Законов.

В прошлом он вел праздный образ жизни, всегда аккомпанируя танцорам и певцам. Теперь он умело [1] гармонировал с двумя музыкальными отрывками духовного сознания Юй Чана, которые стабилизировали его Духовную Стезю; место, где они соединились, были гладким, словно река, впадающая в море.

[1] 轻车熟路 [qīngchēshúlù] — лёгкий экипаж и знакомая дорога (обр. в знач.: делать хорошо знакомое дело; идти по проторенной дорожке).

Юй Чан не мог слышать свою собственную мелодию. Ему только показалось, что эта тонкая мелодия вливалась в его уши подобно прохладной родниковой воде.

Его беспорядочное сознание внезапно прояснилось. Что-то резко удержало его почти рухнувшую и истощенную энергию.

Юй Чан был человеком, который никак не мог упустить хоть одну возможность. Следуя за музыкой, он начал яростно подниматься в сторону человеческого мира. Это было то, что он делал бесчисленное количество раз за последнее столетие.

Через некоторое время зловещий ржавый скрежет становился все слабее и слабее, все дальше и дальше. В конце скрежет был жестко подавлен Тасуй Цинем.

Си Пин, словно он был готов к этому, убрал цинь и подождал, пока Юй Чан отдышится. В это время он сменил обстановку внутри Разрушителя Законов на небольшую ветхую почтовую станцию на Пике Долголетия в Юйцзявань — место, с которым они оба были хорошо знакомы.

Через примерно столько времени, сколько требуется выпить чашку чая, Юй Чай медленно открыл глаза.

Из них двоих один был на свету, а другой скрывался в темноте. Какое-то время ни один из них не брал на себя инициативу начать разговор. Выражение лица Юй Чана было немного сложным и настроение Си Пина было таким же. Он подозревал, что был околдован ложью этой старой лисы, поэтому проверил свой дух внутри и снаружи.

Тайсуй / TaiSui / 太岁Where stories live. Discover now