12.2 «Одна ночь»

158 8 7
                                    


Возможно, из-за того, что кто-то постоянно был внимателен к нему, или, может быть, также из-за того, что его товарищам приходилось вставать и уходить утром, пока он спал дома, этот короткий шум не испортил его хорошее настроение. Пока он ждал, когда Янь Сяохань уйдет, мысли Фу Шэня бесцельно блуждали, пока они не выдернули покрытое пылью воспоминание о строке из стихотворения, с которым он был так хорошо знаком.

- «Самые страшные короткие весенние ночи с ежегодным прохождением холода.»

[ п.р.п.: как сказано в Байду, это строка из стихотворения Ли Шаньинь. Иероглифы холод (寒) и ночь (宵) также складываются, если исходить из китайских источников, именем Янь Сяоханя (宵寒). ]

Генерал Фу мог бы быть Молодым господином богатой семьи, но его научные познания были довольно ограничены. Это была книга, которую он раньше изучал для своего учителя, но на самом деле он не мог вспомнить ни одного стиха ни до, ни после этого!

Он смутно припомнил, что в стихотворении, похоже, был раздел, в котором говорилось о нежелании вставать с постели, и в нем оказалось имя Янь Сяоханя, поэтому он несколько раз пробормотал его про себя, пока шум снаружи не прекратился. Он все еще продолжал это делать, даже когда снова погрузился в глубокий сон.

Фу Шэнь дремал до того, пока солнце не поднялось высоко в небе, в момент, когда служанка из поместья Янь пришла помочь ему привести себя в порядок и подать еду. Зажав нос и выпив большую миску горького лекарства, Фу Шэнь все еще не помнил полного названия стихотворения. Он был из тех, кто, если чего-то не понимал, копался в самой сути непреодолимой проблемы, пока не добирался до ее секрета. Сидя перед окном и размышляя об этом полдня, он прямо сказал служанке:

- Сходите в кабинет своего хозяина и принесите мне несколько сборников стихотворений. У них должны быть четверостишия из семи символов.

Горничная получила инструкции ранее от Янь Сяоханя и не осмелилась пренебречь им, поэтому она быстро подняла полы одежды и пошла рыться в книгах. Янь Сяохань не был человеком многих литературных занятий, и в его кабинете было не так много поэзии; горничная принесла небольшую стопку книг для Фу Шэня, почтительно сказав:

- Это все антологии поэзии из кабинета хозяина, маркиз.

Фу Шэнь взял книгу и пролистал ее, усмехаясь, пока читал.

[BL] Золотая сцена / 黄金台 / Huáng Jīn TáiWhere stories live. Discover now