31

2.3K 262 12
                                    

Valentina fue despertada a la mañana siguiente cuando sintió algo de presión en su lado, casi girándola fuera de la cama. La chica de ojos azules se sentó rápidamente para evitar caerse al suelo.

Ella inmediatamente se dio cuenta de lo que estaba pasando cuando vio a la niña a su lado diciendo un murmullo inaudible y acurrucándose en una bola.

"¿Juls?" Susurró Valentina, empujando el hombro de Juliana. La pequeña niña casi de inmediato se despertó, sentándose y mirando alrededor de la habitación en estado de pánico.

"Juls, Juls, soy yo", dijo Valentina rápido, buscando la mano de Juliana y apretándola. "Aquí estoy."

Juliana estudió la cara de Valentina por unos momentos, lentamente reduciendo su pánico. Encontró familiaridad en los ojos de la niña y rápidamente se metió en los brazos abiertos de Valentina.

La niña mayor atrajo a Juliana en su regazo, envolviendo sus brazos alrededor de su novia y meciéndose lentamente para consolarla. "Estás bien, te tengo," susurró, peinando sus dedos por el cabello de Juliana.

"S-siguen p-pasando", Juliana lloró, sacudiendo la cabeza y envolviendo sus brazos alrededor del cuello de Valentina. Todo lo que la pequeña niña quería era ser capaz de tener una buena noche de sueño, pero las pesadillas siempre parecían evitar que eso sucediera.

"Lo sé, bebé," Valentina suspiró, sosteniendo a Juliana con más fuerza. "Lo siento, no puedo tomarlos en tu lugar", se separó ligeramente para poder limpiar las lágrimas de Juliana con las yemas de sus pulgares. "Vamos a deshacernos de ellas, te lo prometo."

"¿Promesa?" Susurró Juliana, levantando su dedo meñique. Valentina asintió, entrelazado sus dedos y esperando que eso fuera una promesa de que pudiera mantener.

I watch your troubled eyes as you rest,

(Miro tus ojos problemas mientras descansas,)

And I fall in love with every breath.

(Y me enamoro con cada respiración.)

Wonder if those eyes are reLucia shut,

(Me pregunto si realmente están cerrados los ojos,)

And am I the one you're dreaming of?

(¿Y soy yo con la que sueñas?)

'Cause underneath the darkness

(Porque debajo de la oscuridad)

There's a light that's trying so hard to be seen.

(Hay una luz que se está tratando de ser vista.)

And I know this 'cause I've noticed

(Y lo sé porque me he dado cuenta)

A little bit shining through the seams.

(Un poco más brillante a través de las costuras.)

And if this is what it takes,

(Y si esto es lo que se necesita,)

Then let me be the one to bear the pain.

(Déjame tener que soportar el dolor.)

Oh if this is what it takes

(¡Si esto es lo que se necesita)

I'll break down these walls that are in our way,

(Derribare estos muros que se encuentran en nuestro camino,)

If this is what it takes.

(Si esto es lo que se necesita.)

You keep on telling me I'm wasting time,

YELLOW, BLUE & GREEN (COMPLETA)- Adaptación JuliantinaWhere stories live. Discover now