33. Dialog 🌟Pro-edition🌟

97 7 29
                                    

Tog ett bra tag att få ihop kapitlet och mest för att vissa säger emot varandra och de som har samma åsikt uttrycker sig på olika sätt, men jag tror att jag sammanställt material nog för att få en bra grund till professionella dialoger.
Hittade material nog för en hel bok, men jag tror att jag kan pressa ihop det...

(Notera att jag redan berört grunderna om dialoger i kap.4.)

En bra dialog ska vara realistisk – men inte för realistisk, konsekvent, matcha ”scenen” den befinner sig i, stämma överens med karaktärens personlighet och humör, ha rätt mått av tekniska termer om karaktären är insatt i ett ämne, vara tidstypisk, åldersanpassad, avskalad från infodumps och även innehålla kommunikation i form av ”talande tystnad”, gester och minspel...
och så kan man med fördel triangulera den...

Det låter kanske överväldigande, men det är inte så svårt som man kan tro (många saker gör man säkert redan utan att tänka på det), så låt oss bryta upp ämnet i block och ta en sak i taget.

Vi börjar med;

Saker man bör undvika.

○Dialog är inte ett bra sätt att lämna infodumps.
Vill man hänvisa till något som hänt tidigare blir det oerhört tråkigt om karaktärerna hamnar i ett ”Kommer du ihåg när”- samtal.
Samma sak gäller med fakta om miljö, religion eller relationer mellan olika personer. Två personer kan prata glatt med varandra eller vara kyliga. Det är ett bra sätt att visa hur de kommer överens, men de ska inte ha en lång konversation om varför det är så.
All info smygs in sakta mak i berättelsen, så dialog är ett lika dåligt ställe för att dumpa info som andra ställen.

○Dialog är inte ett ställe för författaren att ventilera sina personliga åsikter.
Att ha en karaktär som predikar om mänskliga rättigheter, feminism eller djurhållning är jobbigt att läsa.
Visst kan karaktären dela åsikter med författaren, eller ha egna starka åsikter, men att ”predika” är inte rätt.
Korta kommentarer kan understryka en åsikt minst lika bra som en halv sida babbel och då ska det vara för att det hör till karaktären och inte upplevas som att författaren trycker ner sina egna åsikter i halsen på läsaren.
Att uttrycka åsikter är något jag gör själv. T.ex. så skriver jag aldrig om romantiserad våldtäkt/misshandel eller tjejer som kryper på knä för att få behålla sin kille, men det betyder inte att mina karaktärer predikar om hur viktigt det är med kvinnors rättigheter eller att man inte ska ge upp sin egen personlighet för någon annan. Det framkommer nog ändå för den som är uppmärksam.
Läsaren vill ha en upplevelse, inte en föreläsning.

○Sist men inte minst ska en dialog alltid vara relevant och väcka intresse.
Precis som med överskrivning (kap. 26) – kan det tas bort ska det tas bort.
Samtal om vad man gjorde under gårdagen, vad man ska göra under helgen, väder och läxor m.m. är långtråkigt.
Samtalet kan vara intressant om det finns en underliggande kommunikation, vilket jag kommer att ta upp i samband med triangulering.

Realistiska dialoger vet de flesta vad är, men vi kan gå lite djupare i ämnet.

En realistisk dialog ska låta så som man pratar.
Många pratar slarvigt, skippar onödiga ord och kortar vissa ord med slang och dialekt.
Det är något som inte ska göras till överdrift förstås, men samtidigt ska dialogen vara realistisk. Slang och dialekt som går till överdrift blir svårläst och irriterande.
Dialogen får gärna ha karaktärens unika röst, men utan att låta fånig.

Ett tips på att skapa en unik röst är att använda synonymer.
En karaktär kanske använder ordet ”Precis”, medan en annan säger ”Exakt”.
En karaktär kanske säger ”Var så god” och en annan ”Här har du” eller bara ”Här” när de ger något och så vidare.

FörfattardrömmarWhere stories live. Discover now