Глава 180. Домашняя суета

1.6K 178 23
                                    


Нин Фэй не знал, как себя вести с девушкой подобной Фу Вэй. Они познакомились всего несколько дней назад, и она уже говорила о помолвке и браке, и тем более, являлась инициатором. Когда дело доходило до брака, решающее слово остается за родителями. А еще и без свахи ясно, что Нин Фэй был не подходящего для леди происхождения. Но он не ожидал, что однажды встретит такую боевую девушку, которая предложит женится на ней так, будто это она сваталась к нему.

— Просто дай мне обещание, что женишься на мне или хотя бы подумаешь об этом, — Фу Вэй успокоилась и произнесла это великодушным тоном, так или иначе, он уже слышал ее признания, лучше обсудить отношения сейчас.

— Вы.., — произнес Нин Фэй, а затем долгого раздумья продолжил: — Госпожа Фу, разве мы не познакомились всего несколько дней назад?

— Верно, меня привезли сюда, чтоб выдать замуж, — спокойно говорила она. — Моя семья хотела, чтоб я вошла во дворец. Но мой кузен остановил намерение отца.

— Разве плохо жить в гареме одного из принцев?

— А что хорошего в этом? Я же не редкостная красавица! — надуда губки Фу Вэй. — У моего отца, как у главы семьи, женщин в гареме несчетное количество. А что говорить о дворце? Перед моим отъездом из дома, мама умоляла не поступать так со мной, но она не могла бороться с моим отцом. Скажите, генерал Нин, в ваших глазах я не имею женской добродетели?

— Вы очень достойная девушка, — Нин Фэй считал Фу Вэй весьма смелой девушкой, и никогда не думал, что ей не хватает женственности.

— Тогда ты женишься на мне? - хлопнула в ладоши обрадованная невеста.

Нин Фэй нервно сжал руки за спиной, напрягаясь, видимо он никогда так не нервничал в своей жизни, как сегодня. Нин Фэй не мог понять себя, но казалось, он поддается девушке перед собой. Он не знал, сможет ли он в будущем встретить девушку похожую на Фу Вэй, которая заставит его смеяться и исходить холодным потом одновременно.

***

Ло Вэй сидел на камнях возле пруда в своем дворе. Прошлой ночью был сильный ветер, но сегодня выдался погожий денек, пусть еще и не стаяли снега. Солнце так замечательно разморило его, что ему снова захотелось спать.

— Ляжешь спать по возвращении в комнату, — похлопал по плечу любимого господина Вэй Лань. — Ты замерзнешь, если уснешь на улице.

重生之孽 奴虐 暴君/Возрождение: Падший раб становится тираном (главы с 138)Место, где живут истории. Откройте их для себя