e l e v e n

2.8K 197 16
                                    

Вопросы, подвергнутые тюремному заключению.



Потребовалось более десяти минут на то, чтобы моя грудь перестала вздыматься, пальцы и губы больше не покалывали, а ноги, наконец, смогли нормально держать моё тело. Гарри извинился несколько раз за это, хотя он и говорил «извини», пытаясь не лопнуть от смеха.

Также он настаивал на том, что он больше вне игры, и у меня нет необходимости ловить его, а затем «сажать под стражу», как это было с Оливером несколькими минутами ранее. Я же, в свою очередь, возразила, в попытках устранить противника, коим он и является, но парень начал убегать от меня, чтобы не попасться. Я старалась догнать его, но попытки были тщетны, поэтому единственным спасением было моё решение рвануть вперёд, когда он выдохнется. Я так и сделала, хватаясь за край его футболки, но никак не ожидая, что из-за этого Гарри упадёт прямо в траву. Задорно смеясь от его неуклюжести, я поставила ноги, согнутые в коленях, по обе стороны от его бёдер.

— Думаю, теперь ты пойман, — он не двинулся, а лишь ответил мне тихим стоном. Я сползла с парня, позволяя ему привстать, и, когда его голова показалась из-за травы, мои глаза расширились. По его лбу стекала кровь из-за того, что он ударился головой обо что-то, как я поняла. Глаза Гарри слезились, и он сильно прикусил нижнюю губу, отчего она практически потеряла цвет.

— Кажется, я ударился о камень, — пробормотал он, приподнимаясь на локте, чтобы посмотреть вниз, на землю.

Я быстро встала на ноги, попросив его следовать за мной. После этого Гарри совсем избегал моего взгляда и просто кивал на каждый заданный вопрос. В конце концов, мы нашли мистера Давидса, и он забрал парня, чтобы обработать рану, а я направилась в импровизированную «тюрьму», где в заключении сидел Оливер, которого я сюда и заволокла.

— Пришла, чтобы извиниться, не так ли? — мгновенно уточнил он, гордо задрав нос вверх.

— Чтобы позлорадствовать, на самом деле, — смеясь, ответила я.

— Итак, — его голос звучал крайне заинтересованно и даже таинственно, как мне показалось. — Я так понимаю, ты не поймала его, — я почувствовала внезапный прилив тепла к лицу, хотя парень даже не смотрел на меня, плотно привязанный к балке беседки.

— Что? Кого? — я заикалась.

— Гарри, — интересно, что Гарри рассказывает Оливеру? И думает ли Оливер, что я лёгка добыча?

Cabin Three [Russian]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang