XXVIII. Pareti di pietra

1 2 3
                                    


(Original Italian version)

Pareti di pietra

pungenti e acuminate

sorgono dal dolore

di emozioni passate.


Bene e male

intrappolati

nella gabbia

del cuore.


La libertà

delle emozioni,

ma la chiave

smarrita.


Ridammi il cuore

la voglia di ridere

e piangere

e vivere.


Qualsiasi cosa succeda

sono pronto

anche a costo

delle fiamme.


Divorato dal buio

corroso dall'ombra

ho perso la mia

umanità.


Un sorriso

uno sguardo

basteranno a spezzare

la maledizione?


Di me non rimane

che il ricordo nell'ombra,

non sono altro

che un petalo di rosa.


* * *

(Translated English version)

Walls of stone

spiky and sharpened

rise from the pain

of past emotions.


Good and evil

trapped

in the cage

of the heart.


Freedom

of feelings,

but they key

mislaid.


Give me back the heart

the wish to laugh

to cry

to live.


Whatever happens

I am ready

also at the price

of flames.


Devoured by darkness

corroded by shadow

I've lost my

humanity.


A smile

a glance

will be enough to break

this curse?


Nothing is left of me

but the memory in shadows,

I'm nothing

but a rose petal.


(November 2021)

AbissoWhere stories live. Discover now