Chương 7

1.3K 84 6
                                    

Khi Charlie đi đi lại lại đầy thấp thỏm trước cửa phòng cấp cứu, đội X-Hunter do Alan và Way dẫn đầu chạy vội đến, nỗi lo lắng in hằn trên gương mặt cả đội. Ông chú như nín thở mà hỏi ngay, "Nó sao rồi??"

Đang cực kỳ căng thẳng, Charlie chỉ có thể thông báo rằng vẫn chưa có tin tức gì và cậu đang chờ bác sĩ ra. Tất cả họ chìm vào trạng thái ngóng đợi bứt rứt, nhìn nhau đầy lo âu pha chút hy vọng.

Thời gian càng lúc càng dài lúc cả đội ngồi cạnh nhau, trong lòng nặng trĩu mối quan tâm đến sức khỏe của Babe. Đột nhiên cửa phòng cấp cứu mở ra, và mọi người nhảy nhổm lên, lật đật chạy tới chỗ bác sĩ, "Babe sao rồi ạ?" rồi đồng thanh hỏi, chờ đợi cô nói ra đáp án quan trọng.

Vị bác sĩ đối mặt với vẻ bồn chồn ấy, bèn mỉm cười trấn an. "Babe không sao. Bình tĩnh lại nào. Nhưng tôi cần nói chuyện với người yêu của cậu ấy." Cô nói, nhìn thẳng về phía Charlie.

Không chút ngần ngại, Charlie đi theo vị bác sĩ với con tim đập thình thịch. Cậu biết cuộc nói chuyện này sẽ không chỉ đề cập đến tình trạng hiện tại của Babe. Sức nặng nơi tin tức về đứa bé càng làm tăng thêm bầu không khí căng thẳng.

Tông giọng lo lắng của Charlie vang vọng trong căn phòng nhỏ. "Đứa bé... có sao không ạ?" Và câu trả lời xác nhận đứa bé vẫn ổn từ vị bác sĩ khiến cậu thở ra một hơi đầy nhẹ nhõm. Tảng đá đè nặng lên đôi vai đã được dỡ đi khi biết rằng giữa sự hỗn loạn ấy, sinh mạng bé nhỏ mà hai người đang nuôi dưỡng vẫn không bị tổn hại gì.

Tuy nhiên, vị bác sĩ liền thay đổi thái độ lúc bắt đầu thảo luận về những mối nguy tiềm tàng. Từng từ nêu bật sự nguy hiểm của các hoạt động như vậy lúc mang thai, nhấn mạnh trải nghiệm kinh khủng mà hai người vừa trải qua và cả tính cấp thiết trong việc ưu tiên cho sức khỏe của cả Babe và đứa bé.

Charlie chăm chú lắng nghe, hiểu rõ mức độ nghiêm trọng của tình huống này. Tính thực tế trong lời khuyên của bác sĩ hiện ra trước mắt, và cậu đã dự tính trong đầu một 'nhiệm vụ' nhất định phải làm - thuyết phục Babe tạm rời khỏi thế giới đua xe luôn phải nạp đầy adrenaline.

Khi vị bác sĩ nói xong lời khuyên cuối, Charlie nghiêm nghị gật đầu. "Tôi hiểu rồi ạ. Tôi sẽ nói chuyện với anh ấy, đảm bảo anh ấy sẽ hiểu được những rủi ro đó." Rồi cậu hỏi tiếp với biểu cảm trầm tư. "Giờ đi xem anh ấy được chưa ạ?"

Nhận ra sự cần thiết phải có sự chăm sóc từ người yêu trong những giờ khắc như thế này, vị bác sĩ đồng ý và dẫn Charlie đến chỗ Babe đang được chữa trị.

Đôi chân bước theo bác sĩ ngang qua hành lang bệnh viện, còn tâm trí cậu suy tính làm sao để mở lời với anh. Mối quan hệ giữa hai người đã vượt qua nhiều sóng gió, nhưng thuyết phục anh phải từ bỏ niềm đam mê định hình nên anh chắc chắn sẽ là một 'nhiệm vụ' đầy khó khăn.

.

Chầm chậm mở mắt ra, Babe thấy mình nằm trên giường bệnh và đối diện với những khuôn mặt bất an từ Charlie và đội X-Hunter. Way vội vàng vụt tới bên anh, "Trời ơi, Babe, mày có sao không??" và lo lắng đi qua đi lại bên cạnh giường.

Babe cố gắng gật nhẹ đầu để trấn an và giúp mọi người mỉm cười nhẹ nhõm. Những người còn lại trong đội cũng theo chân Alan mà tỏa ra xung quanh giường, nỗi lo lắng ngập tràn trong không gian.

Chẳng nén nổi tò mò, Way đưa mắt nhìn từ Babe sang Charlie khi dường như có nỗi nghi vấn lẩn quẩn trong ánh nhìn của Babe. Trước khi anh kịp mở lời, cậu ta bỗng xen vào. "Rồi chuyện là sao? Sao tự nhiên xe mất lái vậy?" Và câu hỏi đó cũng nói lên tiếng lòng của cả đội X-Hunter.

Babe im lặng một chốc, đánh giá biểu cảm trên gương mặt họ, trước khi kể lại tai nạn kinh hoàng kia. Anh thuật lại chi tiết khoảnh khắc dẫn đến việc mất kiểm soát, chiếc xe trục trặc đột ngột, và cơn hỗn loạn sau đó trên đường đua. Cả đội lắng nghe thật kỹ, tự hỏi làm sao mà tình huống nghiêm trọng ấy lại xảy ra trong một cuộc đua vẫn đang diễn ra như bình thường.

Sau khi Babe kể xong, căn phòng nhất thời rơi vào yên lặng. Biểu cảm của Alan cũng chuyển từ căng thẳng sang kiên quyết, và cuối cùng đưa ra quyết định với tông giọng dứt khoát. "Chúng ta cần phải điều tra cặn kẽ vấn đề này. Rõ ràng là có ai đó đụng tay vào chiếc xe."

Sức nặng của lời buộc tội đó lơ lửng trong không trung và cả trong lòng thành viên cả đội. Họ trao đổi ánh mắt, nhận ra động cơ tiềm ẩn sau hành động có chủ đích nhắm vào một trong số họ. "Có lẽ chúng ta biết ai đứng sau vụ này, đội đối thủ hoặc cha nuôi của mày."

Cha nuôi của Babe, Tony, từ lâu đã là nguồn cơn của những cơn tranh cãi và xung đột. Nỗ lực của gã nhằm kiểm soát cuộc sống và các quyết định của Babe luôn là chủ đề lặp đi lặp lại trong các cuộc bàn luận, và thế giới đua xe cũng không nằm ngoài ảnh hưởng đó. Cả đội cũng đồng tình, nhận thấy khả năng sự việc xảy ra cũng có thể là kết quả từ những hành động không ngừng nghỉ nhằm phá hoại Babe.

Nghe nhắc đến cha nuôi, Babe liền suy ngẫm, rồi quả quyết gật đầu, nỗi thất vọng và nhẫn nhục hiện rõ trên gương mặt. Mối thù cá nhân mà Tony 'nuôi dưỡng' chống lại Babe giờ đã tràn ra cả đường đua, gây nguy hiểm không chỉ cho Babe mà còn cả đứa bé trong bụng - sinh mệnh mà người khác vẫn chưa hay biết.

CharlieBabe | Racing Hearts [Trans]Where stories live. Discover now