Глава 36.

4.9K 276 32
                                    



Он знает, где я живу! Ладно, я уже знала об этом, но я забыла!

Боже. Что я должна делать?

Я начала ходить по дому. Это не может случиться, не может! Если он причинит боль тому, кого я люблю? Этот ублюдок сделает все, чтобы найти меня снова.

- Эвелин? - крикнула мама с лестницы, заставляя меня подпрыгнуть от страха. Я спрятала коробочку за спиной, когда мама появилась на лестнице в платье. - Дорогая, кто это был?

- Эм, - мой голос дрожал, и она заметила это. - Это посылка для меня, - я не хотела врать обо всем.

- Прекрасно! - захлопала мама. - Что это?

Я открыла рот, но ничего не пришло в голову.

- Ох, ну знаешь, учебники.

- Мы заказывали тебе учебники? Когда? - усмехнулась мама.

- Я заказала, мам. Это было не очень давно. Не важно, честно, - я стала заговариваться, и она посмотрела на дверь.

- Ох, - проворковала она. - Тогда ладно. Твои брат и сестра придут со школы через 4 часа. Мне нужно сходить в продуктовый магазин, и я хотела, чтобы ты пошла со мной, - ох, пожалуйста, мам.

- Я надеялась заняться школьными делами, - соврала я. Несмотря на то, что у меня были хорошие оценки, я ненавидела учиться. Никто не любит учиться.

- Но твоего отца не будет дома до полуночи. Извини, что говорю это, но я не хотела бы оставлять тебя дома одну. Прошло слишком мало времени.

- Я знаю, но я могу позвонить подруге, - вздохнула я.

- Эвелин, хватит, - грубо сказала она. - Я не оставлю тебя дома. Что-нибудь может случиться!

- Полиция следит за нами прямо сейчас, - указала я на камеру, которая была размещена во дворе. Да, камера слежения. Было 2 варианта: жить здесь с камерами, или остаться в том подвале. - Я в безопасности.

Мама молчала несколько мгновений.

- Ладно, - вздохнула она. - Я думаю, Амелия не будет против посидеть с тобой.

Я простонала, а мама продолжила: - Твоя тётя присмотрит, чтобы ты не сбежала на очередную вечеринку.

***

Тётя Амелия была у нас на протяжение 1 часа, и моя мама всё ещё не вернулась. Я сказала ей, что хочу выйти на задний двор, а тётя сказала мне кричать, если что-нибудь случится.

Redemption [Harry Styles] (Russian Translation)Where stories live. Discover now