°14°

4.9K 674 146
                                    

Las almas que te guían.



Entre las nubes se encontraban 4 figuras magestuosas mirando a los jóvenes Xiao y Wang. Estaban entrando en un severo conflicto, ya que sin importar cuanto se enforzaran, parecía ser imposible lograr que estos dos se reconocieran.

- ¿Sabes lo mucho que tardamos para que ellos dos se encontrarán?

- ¡¡Además de que WangJi nació mucho después que Wéi Yin!!

- Hasta ahora hemos hecho todo a nuestro alcance.

- ¡Debe de haber algo más!

- ¡Calmate SiZhui!

- Si joven maestro Chéng...

Jiang Chéng estaba tan desesperado como SiZhui, todos estaban desesperados.

- Yanli ¿Cómo es posible que el alma de Wéi Ying no te reconociera?.- Hablo el hermano de Lan WangJi, Lan Xichen.

- No lo sé... A-Xian solo estaba concentrado en comprar el licor, casi no me dirijia la mirada mientras le vendía las botellas.

- Maldito.

- A-Cheng~

- Lo siento JieJie.

- Bueno, logre tocar la melodía "memories" * cuando cayeron dormidos, el problema es que hay algo que les impide recordar quienes son.- Dijo Lan Xichen acariciando las cuerdas de su guqin.

- Ahora que lo mencionas, cuando grite el nombre de Hanguang-Jun él volteo, pero... Era como si hubiese olvidado el porqué se había dado la vuelta... - dijo esta vez SiZhui un poco decepcionado.

- Solo debemos darles más de tiempo, han pasado solo 3 meses, en 3 meses es imposible establecer una conexión espiritual luego de más de varios milenios.- dijo Yanli.

- Patrañas, Lan WangJi reconoció a Wéi Yin en el cuerpo de Mo Xuanyu, ¿cómo  rayos no reconocería a Wéi Yin como Xiao Zhan?.- Dijo Jiang Chéng muy enojado e irritado.

- No seas imprudente. Recuerda que Mo XuanYu le ofreció su cuerpo a Wéi Ying, fue una reencarnación*, no un renacimiento*. Wangji y Wéi Yin nacieron otra vez, en otra época, en otras clases sociales, en diferentes ciudades, fue una fortuna que pudiéramos traer a Xiao Zhan a Luoyang, imagina que se hubiese quedado en ChongQing.

Lan XiChen tenía razón, debían agradecer que no hubiesen nacido en países diferentes, ya que entonces hubiesen tenido que hacer un esfuerzo aún más grande para poder reunirlos. Pero... ¿Por qué Jiag Yanli, Jiang Chéng, Lan XiChen y Lan SiZhui estaban tan enfocados en hacer que Xiao Zhan y Wang Yibo recuperarán sus recuerdos pasados y se mantuvieran juntos en esta vida? Muy simple. Sus almas fueron separadas al ascender y obligadas a sufrir hasta su renacimiento ya que durante sus vidas causaron mucho caos en el inframundo, especialmente el patriarca de Yiling, así que Yama* les puso una penitencia: "sus almas sufrirán en Naraka* hasta su renacimiento, solo si se reúnen en su nueva vida y se mantienen juntos hasta sus muertes podrán ascender al Tian*, de lo contrario, esa será la última vida que vivan y sus almas serán consumidas en el Diyu* por el Avici*.

Así que sus hermanos jurados y su hijo decidieron implorar al dios Yama para que les dejara ayudar a juntar sus almas; Yama como dios justo, les concedió la petición, pero les dio un tiempo límite, tenían solo 30 años humanos para lograr unirlos y luego, Xiao Zhan y Yibo estarían a su suerte.

Ellos no contaban con que Xiao Zhan naciera años antes que Yibo, y actualmente Xiao Zhan tenía 27 así que les quedaban 3 años humanos para unirlos.

- Lo lograremos. - Dijo A-Cheng

- A-Xian, WangJi... por favor, deben recordar...- Dijo YanLi a punto de llorar.







Datos

Memories: Canción perteneciente a la lista de melodías tocadas por el Guqing.

Reencarnación y renacimiento: La reencarnación es el proceso por medio del cual el alma inmortal cambia de cuerpo, mientras que el renacimiento es el flujo de la partícula de la vida y no tiene que ver con el alma; sino con la mente.

Yama: es el señor de la muerte. En el Rigveda, se lo menciona como el que ayudó a la humanidad a encontrar un lugar para habitar, y le dio a cada individuo el poder de recorrer cualquier camino que él o ella elija. En la tradición védica , Yama fue considerado el primer mortal que murió y espió el camino a las moradas celestiales; así, como resultado, se convirtió en el gobernante de los difuntos. 

Naraka: Niraya o Naraka es el concepto de infierno para algunas ramas del hinduismo, el sijismo, el jainismo y el budismo. Mientras las descripciones exactas del Naraka difieren entre las religiones, el punto en común es que se trata de un lugar de castigo basado en el karma de un alma. Naraka es sólo un destino temporal y una vez que los pecadores pagan el precio de su karma, simplemente renacen.

Tian: Tian (en chino simplificado y tradicional , 天; pinyin, tiān; literalmente, «cielo») es el carácter chino que representa el cielo con sus dos significados: como espacio físico y como concepto religioso y como tal, ocupa un lugar importante dentro de el mohismo, el taoísmo y el confucianismo.

Diyu: Diyu es una versión del infierno en la cultura tradicional china, y recuerda vagamente a Naraka. Se compone de múltiples niveles, con un número exacto difiriendo de cuatro a dieciocho. Cada nivel está protegido por un juez y los castigos se llevan a cabo sobre los pecadores en base a sus acciones durante la vida. La cultura china cree que el Yama Loka de Naraka fue invitado para vigilar Diyu, donde finalmente condensó los 96,816 infiernos en 10 secciones que los pecadores deben pasar antes de reencarnar.

Avici: El peor nivel de este infierno (Diyu) es conocido como Avici, y está reservado para los peores pecadores. Avici es diferente de los otros niveles del Diyu porque las almas que acaban aquí permanecen toda la eternidad, sin esperanza de renacimiento.

Volviendo Hacia Ti [Terminada] Where stories live. Discover now