That's When (Feat. Kaith Urban) (From The Vault)

7 4 0
                                    


--

You said, "I know"
Dedin ki, "Anlıyorum"

When I said, "I need some time, need some space
Ben "Biraz zamana ve boşluğa ihtiyacım var

To think about all of this"
Tüm bu olanları düşünebilmek için." dediğimde

You watched me go
Gidişimi izledin

And I knew my
Ve biliyordum

Words were hard to hear
Söylediklerim duyuması zor,

And harder to ever take back
Ve geri almaya çalıştıkça daha zorlaşan kelimelerdi

And I said, "When can I-I-I come back?"
Ve dedim ki "Ne zaman ben geri gelebilirim?"

And you said that's when
Ve dedin ki, işte

When I wake up in the morning
Sabahları uyandığım o zaman,

That's when, when it's sunny or storming
İşte hava güneşli ya da yağmurlu olduğu zaman

Laughing, when I'm crying
Gülerken, ağlarken de

And that's when, I'll be waiting at the front gate
Ve işte bu ön kapıda bekleye durduğum zaman da gelebilirsin,

That's when, when I see your face
Senin yüzünü gördüğüm o zaman da,

I'll let you in,
İçeri girmene izin vereceğim,

And baby, that's when
Ve bebeğimin, o zaman gelebilirsin

I said, "I know"
Dedim ki "Anlıyorum"

When you said, "I did you wrong, made mistakes
Sen "Seni yanlış anladım, hatalar yaptım

And put you through all of this"
Ve seni tüm bunların içine soktum" dediğinde

(Through all of this)
(Tüm bunların içine)

Then through the phone
Sonra sanki telefonun içinden

Came all your tears
Tüm göz yaşların geldi

And I said, "Leave those all in our past"
Ve dedim ki "Bunların hepsini geçmişimizde bırak"

And you said, "When can I-I-I come back?"
Ve sen dedin ki "Ne zaman ben geri gelebilirim?"

And I said, that's when
Ve dedim ki, işte

When I wake up in the morning
Sabahları uyandığım o zaman,

That's when, when it's sunny or storming
İşte hava güneşli ya da yağmurlu olduğu zaman,

Laughing, when I'm crying
Gülerken, ağlarken da

And that's when, I'll be waiting at the front gate
Ve işte bu ön kapıda bekleye durduğum zaman gelebilirsin,

That's when, when I see your face
Senin yüzünü gördüğüm zaman da,

I'll let you in,
İçeri girmene izin vereceğim,

And baby, that's when
Ve bebeğimin, o zaman gelebilirsin

And you said, "Honestly,
Ve dedin ki "Dürüst ol,

When you were gone did you ever think of me?"
Gittiğin zaman hiç beni düşündün mü?"

And I said
Ve dedim ki,

"That's when, when I woke up in the morning
"Sabahları uyandığım o zaman,

That's when, it was sunny or storming
Hava güneşli ya da yağmurlu olduğu zaman,

Laughing when I was crying
Ağlarken güldüğüm zaman da

And that's when, you were waiting at the front gate
Ve bu ön kapıda bekleye durduğun zaman da düşündüm,

That's when, when I saw your face
Senin yüzünü gördüğüm o zaman da

You let me in,
Girmeme izin verdin,

And baby, that's when"
Ve bebeğim, o zaman da düşündüm"

That's when I wake up in the morning
İşte sabahları uyandığım zaman,

That's when, when it's sunny or storming
İşte hava güneşli ya da yağmurlu olduğu zaman,

When I'm laughing, when I'm crying
Ben gülerken, ben ağlarken

That's when, I'll be waiting at the front gate
Ve iste bu ön kapıda bekleyedurduğum zaman,

(That when I miss you, that's when I want you)
(Seni özlediğimde, seni istediğim zaman da)

That's when, when I see your face
İşte senin yüzünü gördüğüm zaman

That's when I love you, that's when
İşte o zaman seni seviyorum, işte o zaman




Fearless (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri) Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin