We Were Happy (From The Vault)

4 2 0
                                    


--

We used to walk along the streets
Eskiden sokaklarda birlikte yürürdük

When the porch lights were shining bright
Veranda ışıkları ışıl ışıl yanardı

Before I had somewhere to be
Ait olduğum bir yere sahip olmadan önce

Back when we had all night and we were happy
Eskiden bütün geceyi beraber geçirdiğimiz ve mutlu olduğumuz zamanlar

I do recall a good while back, we snuck into the circus
Uzun zaman öncesini hatırlıyorum, sirke gizlice girdiğimiz zamanı

You threw your arms around my neck, back when I deserved it
Kollarını boynuma doladın, bunu hak ettiğim zaman

And we were happy
Ve mutluyduk

When it was good, baby, it was good, baby
İlişkimiz iyiyken, bebeğim, iyiydi, bebeğim

We showed 'em all up
Herkese gösterdik

No one could touch the way we laughed in the dark
Kimsenin karanlıkta gülüş şeklimize karışamayacağına

Talking 'bout your daddy's farm we were gonna buy someday
Bir gün satın alacağımıız babanın çiftliğinden konuşurken

And we were happy
Ve mutluyduk

We used to watch the sun go down on the boats in the water
Eskiden güneşin batışını suyun üstündeki teknelerden izlerdik

That's sorta how I feel right now
Ben de şu an da böyle hissediyorum

And goodbye's so much harder 'cause we were happy
Ve vedalar çok daha zor çünkü mutluyduk

When it was good, baby, it was good, baby
İlişkimiz iyiyken, bebeğim, iyiydi, bebeğim

We showed 'em all up
Herkese gösterdik

No one could touch the way we laughed in the dark
Kimsenin karanlıkta gülüş şeklimize karışamayacağına

Talking 'bout your daddy's farm we were gonna buy someday
Bir gün satın alacağımıız babanın çiftliğinden konuşurken

And we were happy
Ve mutluyduk

We were happy
Mutluyduk

Oh, I hate those voices telling me I'm not in love anymore
Bu bana artık aşık olmadığımı söyleyen seslerden nefret ediyorum

But they don't give me choices and that's what these tears are for
Ama bana başka seçenek bırakmıyorlar ve bu gözyaşları da bu yüzden

'Cause we were happy
Çünkü mutluyduk

We were happy
Mutluyduk

When it was good, baby, it was good, baby
İlişkimiz iyiyken, bebeğim, iyiydi, bebeğim

We showed 'em all up
Herkese gösterdik

No one could touch the way we laughed in the dark
Kimsenin karanlıkta gülüş şeklimize karışamayacağına

Talking 'bout your daddy's farm
Babanın çiftliğinden konuşurken

And you were gonna marry me
Ve benimle evleneceğinden de

And we were happy
Ve mutluyduk

We were happy
Mutluyduk

We were happy
Mutluyduk





When it was good, it was good*: Bu ifade de "iyiydi" kelimesinin tekrarlanması, deneyimin veya ilişkinin olumlu olduğu zamanlarda gerçekten iyi ve keyifli olduğu fikrini güçlendirmek için kullanılıyor. Bu, ilişkinin genel bağlamındaki iyiyken ciddi anlamda o zamanlar da iyi olduğu anların önemini vurgulayarak netlik katıyor.



Fearless (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri) Where stories live. Discover now