--I'm five years old, it's getting cold, I've got my big coat on
Beş yaşındayım, üşüyorum, üstümde büyük montum varI hear your laugh
Gülüşünü duruyorumAnd look up smiling at you, I run and run
Kafamı kaldırıp gülümsüyorum ve koşup duruyorumPast the pumpkin patch and the tractor rides
Balkabağı tarlasını ve traktör gezilerini geçLook now, the sky is gold
Şimdi bakıyorum gökyüzü altın rengindeI hug your legs and fall asleep on the way home
Bacaklarına sarılıyorum ve eve gidene kadar uyuyorumI don't know why all the trees change in the fall
Ağaçların sonbaharda neden değiştiğini bilmiyorumBut I know you're not scared of anything at all
Ama hiçbir seyden korkmadığını biliyorumDon't know if Snow White's house is near or far away
Pamuk Prenses'in evi yakında mı uzakta mı bilmiyorumBut I know I had the best day with you today
Ama seninle en güzel günümü geçirdiğimi biliyorumI'm thirteen now
Şimdi 13 yaşındayımAnd don't know how my friends could be so mean
Ve arkadaşlarımın ne kadar kaba olabileceğini bilmiyorumI come home crying and you hold me tight and grab the keys
Eve ağlayarak geliyorum ve bana sıkıca sarılıp araba anahtarını alıyorsunAnd we drive and drive until we found a town far enough away
Ve sürdükçe sürüyoruz yeterince uzakta bir şehir bulana kadarAnd we talk and window shop 'til I've forgotten all their names
Ve konuşup, mağazalara bakıyoruz ben onların isimlerini unutana kadarI don't know who I'm going to talk to now at school
Şimdi okulda kiminle konuşacağımı bilmiyorumBut I know I'm laughing on the car ride home with you
Ama eve giderken arabada seninle güldüğümü hatırlıyorumDon't know how long it's going to take to feel okay
İyi hissetmem ne kadar zaman alır bilmiyorumBut I know I had the best day with you today
Ama bugün seninle en güzel günümü geçirdiğimi biliyorumI have an excellent father,
Harika bir babam varHis strength is making me stronger
Onun kuvveti beni güçlü yapıyorGod smiles on my little brother, inside and out
Tanrı küçük kardeşimin yüzüne gülmüş, baştan aşağıyaHe's better than I am
O benden daha iyi biriI grew up in a pretty house and I had space to run
Güzel bir evde büyüdüm ve koşacak alanım vardıAnd I had the best days with you
Ve en güzel günlerimi seninle geçirdimThere is a video I found from back when I was three
Ben üç yaşındayken çekilmiş bir video buldumYou set up a paint set in the kitchen and you're talking to me
Boyama setini mutfağa kurmuşsun ve benimle konuşuyorsunIt's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs*
Bu penseslerin, korsan gemilerinin ve yedi cücelerin olduğu çağAnd Daddy's smart
Ve babacığım zekiAnd you're the prettiest lady in the whole wide world
Ve sende tüm dünyadaki en güzel hanımefendisinAnd now I know why all the trees change in the fall
Ve şimdi ağaçların sonbaharda neden değiştiğini anlıyorumI know you were on my side even when I was wrong
Haksızken bile benim yanımda olduğunu biliyorumAnd I love you for giving me your eyes
Ve bana o gözlerini verdiğin için seni seviyorumFor staying back and watching me shine
Arkamda durduğun ve parlamamı izlediğin için deAnd I didn't know if you knew, so I'm taking this chance to say
Ve bilip bilmediğinin farkında değildim bu yüzden bu şansı kullanıyorumThat I had the best day with you today
Seninle en güzel günümü geçirdiğimi söylemek içinIt's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs: Bi satır bize, Taylor'ın annesinin üç yaşında bile onunla ilişki kurabildiğini, küçük kızının hayal gücünün yarattığı dünyaya atladığını ve oradaki tüm karakterlerle etkileşime girdiğini anlatıyor. Prensesler ve korsan gemileri, küçük çocuklar için yaygın birer heves nesnesidir, yedi cüceler de oyle. Taylor şarkının başında Pamuk prenses altıntisi yaparken buraya da atıfta bulunuyor.
![](https://img.wattpad.com/cover/265676777-288-k123783.jpg)
YOU ARE READING
Fearless (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)
RandomTaylor Swift'in Fearless (Taylor's Version) albümdeki şarkılarının çevirisi.