Diez

1.7K 282 471
                                    

– Well, we have reached your destination, Miss Myoui (Bien, hemos llegado a su destino, señorita Myoui) – habló Nayeon deteniéndose en la puerta de la habitación de Mina

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Well, we have reached your destination, Miss Myoui (Bien, hemos llegado a su destino, señorita Myoui) – habló Nayeon deteniéndose en la puerta de la habitación de Mina.

Thank you, I've loved spending time with you (Gracias, me ha encantado pasar tiempo contigo) – sonrió con total sinceridad.

Oh, come on, you make it sound like this is the last time we see each other (Oh, vamos, lo haces parecer como si fuera la última vez que nos vemos) – bromeó empujando su hombro – I look forward to dating you again, sure, if that's okay with you (Estoy deseando volver a salir contigo, claro, si te parece bien).

Of course that's fine with me, I'd love to have another date with you (Por supuesto que está bien para mí, me encantaría tener otra cita contigo) – asintió, ganándose una adorable sonrisa por parte de la mayor – Okay, I think I should go in, it's a little late (Está bien, creo que debería entrar, es un poco tarde) – informó buscando en su bolso la tarjeta para abrir la puerta.

Have sweet dreams, Mina (Que tengas dulces sueños, Mina) – Nayeon se acercó tímidamente a la japonesa y depositó un pequeño beso en su mejilla, causando automáticamente un sonrojo en ella.

Mientras tanto, por el pasillo una Chaeyoung completamente seria caminaba hacia su habitación y frenó en seco al ver como Mina era besada por otra chica. Apretó los dientes y una enojo irracional subió por sus venas, ¿quién carajos era ella? Apuró el paso e hizo acto de presencia delante de ambas chicas.

– Oh, Chaeyoung – Mina miró a la coreana que le dedicó una mirada de muerte – Pensé que estarías dentro de la habitación.

– Sí, bueno, me dijiste que fuera al Big Ben por mi cuenta, ¿no? – respondió de manera borde, poniendo nerviosa a la pelinegra – ¿No me vas a presentar?

– Ya se conocen... – murmuró la japonesa y entonces Chaeyoung reconoció a Nayeon, quien simplemente se limitó a sonreírle amablemente.

Hi, Miss Son – saludó cordialmente – It's nice to see you again (Es un agrado verte otra vez).

– Sí, la tuya por si acaso – dijo la menor de manera indiferente, mirándola con un odio inexplicable – Haven't you been taught that kissing married people is morally wrong? (¿No te han enseñado que besar a personas casadas es moralmente incorrecto?)

Mina abrió los ojos al escucharla, nunca en su vida había escuchado a Chaeyoung hablar inglés y menos una frase tan fría como la que acababa de decir, realmente no se esperaba eso. Por su parte, Nayeon simplemente sonrió nuevamente.

Your english is quite good (Tu inglés es bastante bueno) – halagó la mayor – And I know that kissing married people is wrong, but you shouldn't worry, Mina and I are just friends (Y se que besar a personas casadas está mal, pero no te preocupes, Mina y yo solo somos amigas).

FAKE WIFE || MiChaeng Where stories live. Discover now