16.|| قِصةٌ لن تتَكررَ ثانيـةً.

95 8 0
                                    

ان وجِد أي خطأ إملائي رجاءً أعلموني ..🤍

.

.

.

.

قامت أديليا بوضع منشفةٍ على جسدها لتستر بها عُري جسدها بعدَ ان خرجت من حَمامهـا..

وجدت الخادمة نتاليا في غرفتها تقوم بتحضير لها ملابسها كي ترتديها، ابتسمت لها أديليا وقالت " أشكُرك .. "

أومأت لها نتاليا متبسمة ثم قامت بحملِ ثيابهـا التي كانت ترتديها سابقًا لإخراجهم من غرفتها وغسلهـم لكنها وجدت بين طَياتهم ساعةَ اللورد فرفعتها وسألت :

" أهذهِ للورد آنستي ؟ ، رأيتها سابقًا معه "

نظرت أديليا لنتاليا واتجهت نحوها تقول متذكرة لتوها بأن ساعته لا تزالُ معها : " آه هذهِ، سأعيدهـا إليهِ بعد قليل "

ناولتها نتاليا الساعة وقبل خروجها من الغرفة سألتها :

" أتريدينَ تناولَ الطَعام آنستـي ؟ سأطلب من الخادمات تحضيره إذا ما كنتِ جائعـة "

أومأت أديليا وبعدها خرجت نتاليا ..

________

بعدَ أن ارتدت أديليا الفُستان الوردي البسيط الذي أحضرته لها نتاليا هي أمسكت بساعةِ اللورد وخرجت من غرفتها عامدةً الذهابَ إليهِ لإرجاع الساعة إليه ..

وصلت لباب جناحـهِ وفَكرت.. ربما هو الآن نائم كونه كانَ متعبًا أو هو يستريح وستزعجه الآن لكن بعدها هي فكرت في أنها فقط ستعيد له الساعة وستخرج من جناحـه.

طَرقت بابَ جَناحهِ وانتظرت قليلاً، عندما لم يجب طرقت ثانيةً وهتفت من خلف الباب

" ألكس؟ هل أنتَ متفرغ؟ "

لم يأتيهـا أي ردٍ منـه لذا هي قامت بفتحِ الباب قليلاً وأطلت رأسهـا للغرفة التي تستقبلها.. لم تجده هناك فاعتقدت بأنه نائم في غرفةِ نومه .. عمدت الدخولل لوضعِ ساعتهِ فوقَ المنضدةِ ومن ثم الخروج ..

فعلت كمـا خططت، وضعت الساعـة على المنضدة وعندما كانت ستلتفت للخروج هي التفتت لتراه يخرج من حمامـه .. عاريَ الصدر! .. الظاهر بأنه كان يستحم نظرًا لابتلال خصلات شعره

تبادلا النظرات لثوانٍ ومن ثم هي أنزلتها لصدرهِ ووسعت عيناها عندما قامت باستيعاب الموقف الأحمق الذي وضعت نفسها به.

استدارت بكامل جسدها وهي تشعر بأن الدماء ترتفع لوجهها وقالت بارتباك :

" إلـٰهِ!! أنا لم أكن أعني دخول غرفتكَ هكذا .. أنا أعتذر "

 𝑇ℎ𝑒 𝑖𝑙𝑙𝑢𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑜𝑓 𝑡ℎ𝑒 𝑡𝑖𝑚𝑒 ||. وَهـمُ الوَقت.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora